German
Detailed Translations for während from German to Dutch
während:
Translation Matrix for während:
Adjective | Related Translations | Other Translations |
naar | als; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während | ekelhaft; eklig; elend; erbärmlich; gegen; irgendwohin; kaltherzig; lästig; miserabel; nach; schlecht; schwer; störend; trübselig; trübsinnig; unangenehm; unbequem; unpäßlich; widerlich; zu; zur; übel |
Adverb | Related Translations | Other Translations |
ondertussen | indessen; während; währendessen | einstweilen; in der Zwischenzeit; indes; indessen; währenddessen; zwischenzeitlich |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
gedurende | während | im Verlaufe; innerhalb |
gedurende geruime tijd | während | |
niet boven | nicht oben; unter; während | |
onder | nicht oben; unter; während | unten; unter |
terwijl | indessen; während; währendessen | zu der selben Zeit |
tijdens | während | |
zoals | als; da; denn; gemäß; gleichwie; indem; indes; indessen; ja; so; weil; wie; wo; wogegen; während |
Synonyms for "während":
Wiktionary Translations for während:
während
während
Cross Translation:
preposition
conjunction
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• während | → zolang | ↔ as long as — while |
• während | → in; tijdens | ↔ during — within a given time interval |
• während | → gedurende | ↔ during — for all of a given time interval |
• während | → in; tijdens | ↔ in — during |
• während | → terwijl | ↔ whereas — but in contrast; whilst on the contrary… |
• während | → terwijl | ↔ while — during the same time that |
• während | → echter | ↔ cependant — Néanmoins, toutefois,... |
• während | → hanger; tijdens; gedurende; hangend | ↔ pendant — partie du baudrier ou du ceinturon au travers de laquelle on passe l’épée pour l’y pendre. |
währen:
-
währen (fortdauern; anhalten; andauern; standhalten; fortwähren)
Conjugations for währen:
Präsens
- währe
- währst
- währt
- währen
- währt
- währen
Imperfekt
- währte
- währtest
- währte
- währten
- währtet
- währten
Perfekt
- habe gewährt
- hast gewährt
- hat gewährt
- haben gewährt
- habt gewährt
- haben gewährt
1. Konjunktiv [1]
- währe
- währest
- währe
- währen
- währet
- währen
2. Konjunktiv
- währte
- währtest
- währte
- währten
- währtet
- währten
Futur 1
- werde währen
- wirst währen
- wird währen
- werden währen
- werdet währen
- werden währen
1. Konjunktiv [2]
- würde währen
- würdest währen
- würde währen
- würden währen
- würdet währen
- würden währen
Diverses
- währ!
- währt!
- währen Sie!
- gewährt
- während
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for währen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
aanhouden | Ausdauer; Beharrlichkeit; Beharrung; Standhaftigkeit; Standhalten; Zähigkeit | |
voortbestaan | Fortbestand; Fortbestehen; Überleben | |
voortduren | Andauern; Bestehenbleiben | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
aanhouden | andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen | andauern; andringen; durchgehen; durchsetzen; einsperren; erfassen; ergreifen; fassen; fesseln; festnehmen; fortdauern; fortfahren; fortführen; fortgehen; fortsetzen; fortwähren; greifen; kontinuieren; verfolgen; verhaften; weitergehen; weiterlaufen |
voortbestaan | andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen | |
voortduren | andauern; anhalten; fortdauern; fortwähren; standhalten; währen |
Wiktionary Translations for währen:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• währen | → doorgaan; verder gaan met; vervolgen; voortgaan; voortzetten; aanhouden; beklijven; duren; standhouden; voortduren; blijven | ↔ continuer — poursuivre ce qui commencer. |