Spanish

Detailed Translations for desanimado from Spanish to German

desanimado:

desanimado adj

  1. desanimado (pesado; flojo; lento; )
  2. desanimado (pesimista; triste; abatido; )
  3. desanimado (abatido; triste; sombrío; )
  4. desanimado (desagradado; descontento; enfadado; )
  5. desanimado (descontento; aburrido; irritado; decaído)
  6. desanimado (miserable; flojo; horrible; )
  7. desanimado (fláccido; perezoso; flojo; )
  8. desanimado (aburrido; desganado)
  9. desanimado (lastimoso; flojo; desfavorecido; )
  10. desanimado (desolado; triste; lamentable; )

Translation Matrix for desanimado:

NounRelated TranslationsOther Translations
arbeitsscheu vago
VerbRelated TranslationsOther Translations
nachlässig desarreglar; desordenar
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arbeitsscheu abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso gandul; ocioso; perezoso; reacio al trabajo; vago
aufgebracht de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido acalorado; activo; agitadamente; agitado; airado; alegre; amargado; animado; apasionado; ardiente; caliente; con pasión; con un humor de perros; de mal humor; despierto; enfadado; enfurecido; enojado; excitado; feroz; frenético; furioso; indebidamente; indignado; irritado; mal; malamente; malhumorado; malo; muy enfadado; nervioso; ofendido; rabioso; rudo; vivo
bedrückt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico impreso; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; triste
betrübt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico afectado de; afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; entristecido; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; lleno de preocupaciones; preocupado; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste
denkfaul abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso bobo; estúpido; imbécil; lelo; simple; tonto
elend abatido; abominable; deplorable; desanimado; flojo; horrible; infame; miserable abominable; afligido; alarmante; andrajoso; apenado; bárbaro; calamitoso; catastrófico; decaído; deplorable; deprimente; desagradable; desastroso; descuidado; desgraciado; desharrapado; desolado; desolador; disgustoso; extremo; fatal; fatídico; funesto; harapiento; haraposo; horrible; horroroso; indeseable; indignante; indigno; infame; lamentable; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; mísero; pasado; penoso; pobre; quejoso; quejumbroso; repugnante; sombrío; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; trágico; tétrico
entmutigt abatido; afligido; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico
erbärmlich abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; afligido; apenado; calamitoso; deplorable; deprimente; desagradable; desolado; desolador; disgustoso; estrecho; horrible; indeseable; lamentable; lastimero; lastimoso; lóbrego; malo; mareado; miserable; penoso; repugnante; sombrío; tétrico
faul abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso a sotavento; asqueroso; añejo; bajamente; bajo; banal; basto; bruto; burdo; cochambroso; cochino; confuso; corrompido; criminal; desaseado; deshonroso; fofo; indecente; indolente; inmoral; lanoso; lanífero; lóbrego; maligno; malo; menos; misterioso; mugriento; nauseabundo; obscuro; ocioso; opaco; oscuro; perverso; poco claro; poco fiable; podrido; puerco; putrefacto; rancio; repugnante; siniestro; sombrío; sospechosamente; sospechoso; sucio; tenebroso; trivial; tétrico; vago; vicioso; vulgar
flau abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso abominable; apagado; bastante mal; blando; borroso; cochambroso; con poca sal; confuso; crujiente; de madera; delicado; deplorable; derrengado; descolorido; desgalichado; desgarbado; desmañado; destartalado; desvencijado; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; flojo; fláccido; frágil; fácilmente desmenuzable; gris; grisáceo; haber perdido el sabor; inconfortable; incómodo; indefinido; inhábil; inquieto; insignificante; insulso; insípido; inútil; lacio; larguirucho; magro; mastuerzo; mate; mezquino; mudo; oscuro; pardo; patoso; pobre; pobre de sal; poco manejable; poco resistente; precario; preocupado; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin fuerza; sin sabor; sin sal; sombrear; sombrío; sordo; soso; tembleque; tembloroso; tierno; torpe; tosco; vago; vulnerable; zafio
freudlos abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso afligido; alarmante; bárbaro; deplorable; desgraciado; extremo; horrible; horroroso; indignante; indigno; infame; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; terrible; terriblemente; terrorífico; tremendo; triste
gebrochen de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido a pedazos; atravesado; averiado; dañado; defectuoso; desarreglado; en pedazos; estropeado; fracturado; hecho añicos; hecho trizas; no funciona; roto
gedrückt abatido; afligido; anonadado; apenado; decaído; deplorable; deprimido; desalentado; desanimado; desconsolado; desolado; disgustado; lamentable; melancólico; pesimista; sombrío; triste; tétrico entristecido; lleno de preocupaciones; melancólico; oscuro; sombrio; tenebroso; triste
glücklos de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido catastrófico; desafortunado; desastroso; desgraciado
grimmig de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido acre; agitado; agresivo; agudo; airado; alegón; amargado; apasionado; arrebatado; avinagrado; brusco; ceñudo; chillón; con un humor de perros; con violencia; cortante; cáustico; desabrido; descontrolado; desierto; disgustado; empedernido; encarnizado; enconado; enfadado; enfurecido; enojado; enérgico; estridente; exasperado; feroz; frenético; fuerte; furioso; gruñón; huraño; impetuoso; inaguantable; incontrolado; indebidamente; indignado; inhóspito; insoportable; insufrible; intenso; lleno de amargura; mal; malamente; malhumorado; malo; melancólico; mordaz; mordido; oscuro; rabioso; reclamón; refunfuñador; regañón; resentido; riguroso; rudo; salvaje; sañudo; sin saber contenerse; sin saber controlarse; sombrio; subido; tajante; temperamental; tempestuoso; tenebroso; tormentoso; torvo; triste; vehemente; virulento; vivo; yermo; árido
jämmerlich abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; aciago; afligido; atribulado; calamitoso; de pena; deplorable; desagradable; desastroso; desgraciado; funesto; lamentable; lastimero; miserable; pobre; tremendamente; triste; trágico
kläglich abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; aciago; afligido; atribulado; calamitoso; cargante; de pena; deplorable; desagradable; desastroso; desgraciado; doloroso; funesto; insignificante; lamentable; lastimoso; magro; mezquino; miserable; pesado; plañidero; pobre; quejicoso; quejoso; quejumbroso; tremendamente; triste; trágico
kribbelig de mal humor; desagradado; desanimado; descontento; desgustado; destemplado; enfadado; enojado; insatisfecho; iracundo; irritado; malhumorado; rencilloso; resentido alegón; avinagrado; causando cosquillas; ceñudo; cosquilloso; de mal humor; desabrido; enfadadizo; enfadado; enojadizo; gruñón; huraño; irritado; malhumorado; picazón; prurigonoso; reclamón; refunfuñador; regañón
lahm abatido; apagado; blando; bochornoso; desanimado; flojo; fláccido; laso; lánguidamente; lánguido; perezoso; sin ganas de nada achacoso; algo mareado; bastante mal; blando; cansado; carente; cojo; de madera; desgalichado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; entumecido; escaso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; lisiado; mastuerzo; minusválido; mutilado; paralítico; pasado de rosca; patoso; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; torpe; tosco; tullido; zafio
langsam abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso indeciso; irresoluto; lento; lerdo; parado; remolón; tardón; vacilante
lustlos abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso achacoso; algo mareado; apático; bastante mal; blando; cansado; de madera; decaído; desabrido; desgalichado; desgana; desganado; desgarbado; desmañado; débil; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; inconfortable; incómodo; inhábil; inquieto; inútil; lacio; larguirucho; mastuerzo; patoso; poco manejable; poco resistente; preocupado; pálido; sin fuerza; sin ganas de nada; torpe; tosco; zafio
lässig abatido; apático; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; lento; perezoso; pesado; tardo; tedioso desaliñado; desarreglado; desatento; descuidado; distraído
matt abatido; apagado; apático; blando; bochornoso; desanimado; fastidioso; flojo; fláccido; laso; lento; lánguidamente; lánguido; perezoso; pesado; sin ganas de nada; tardo; tedioso aburrido; achacoso; agotado; algo mareado; apagado; blanco; blando; caduco; canoso; cansado; cochambroso; delicado; derrengado; descolorido; desgastado; deslucido; deslustrado; desmudado; destartalado; desteñido; desvencijado; difuso; débil; débilmente; en baja forma; enfermizo; escaso; flojo; fláccido; frágil; gastado; gris; incoloro; lacio; lejano; lánguido; lívido; manoseado; marchito; mate; mustio; opaco; pardo; plomizo; poco resistente; precario; pálido; quebradizo; rendido; ruinoso; sensible; sin brillo; sin color; sin fuerza; soso; tembleque; tembloroso; tenue; tierno; vago
miserabel abatido; abominable; deplorable; desanimado; desfavorecido; desheredado; desprovisto; desvalido; flojo; horrible; indigente; infame; lamentable; lastimoso; miserable; miserablemente; pobre; poco hábil; triste abominable; afligido; apenado; calamitoso; deplorable; deprimente; desagradable; desolado; desolador; disgustoso; fatal; horrible; indeseable; insignificante; lamentable; lastimero; lastimoso; lóbrego; magro; malo; mareado; mezquino; miserable; penoso; pobre

Synonyms for "desanimado":


Wiktionary Translations for desanimado:

desanimado
adjective
  1. ohne Zuversicht, niedergeschlagen, hoffnungslos

Cross Translation:
FromToVia
desanimado mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen dejected — sad and dispirited
desanimado mutlos moedeloos — somber doordat men de hoop heeft verloren

desanimar:

desanimar verb

  1. desanimar
    entmutigen; demoralisieren
    • entmutigen verb (entmutige, entmutigst, entmutigt, entmutigte, entmutigtet, entmutigt)
    • demoralisieren verb (demoralisiere, demoralisierst, demoralisiert, demoralisierte, demoralisiertet, demoralisiert)
  2. desanimar (desalentar)
    abschrecken; entmutigen
    • abschrecken verb (schrecke ab, schreckst ab, schreckt ab, schreckte ab, schrecktet ab, abgeschreckt)
    • entmutigen verb (entmutige, entmutigst, entmutigt, entmutigte, entmutigtet, entmutigt)

Conjugations for desanimar:

presente
  1. desanimo
  2. desanimas
  3. desanima
  4. desanimamos
  5. desanimáis
  6. desaniman
imperfecto
  1. desanimaba
  2. desanimabas
  3. desanimaba
  4. desanimábamos
  5. desanimabais
  6. desanimaban
indefinido
  1. desanimé
  2. desanimaste
  3. desanimó
  4. desanimamos
  5. desanimasteis
  6. desanimaron
fut. de ind.
  1. desanimaré
  2. desanimarás
  3. desanimará
  4. desanimaremos
  5. desanimaréis
  6. desanimarán
condic.
  1. desanimaría
  2. desanimarías
  3. desanimaría
  4. desanimaríamos
  5. desanimaríais
  6. desanimarían
pres. de subj.
  1. que desanime
  2. que desanimes
  3. que desanime
  4. que desanimemos
  5. que desaniméis
  6. que desanimen
imp. de subj.
  1. que desanimara
  2. que desanimaras
  3. que desanimara
  4. que desanimáramos
  5. que desanimarais
  6. que desanimaran
miscelánea
  1. ¡desanima!
  2. ¡desanimad!
  3. ¡no desanimes!
  4. ¡no desaniméis!
  5. desanimado
  6. desanimando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desanimar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abschrecken desalentar; desanimar ahuyentar; asustar; atemorizar; aterrar; espantar
demoralisieren desanimar desmoralizar
entmutigen desalentar; desanimar

Synonyms for "desanimar":


Wiktionary Translations for desanimar:


Cross Translation:
FromToVia
desanimar entmutigen ontmoedigen — de moed ontnemen

desanimarse:

desanimarse verb

  1. desanimarse
  2. desanimarse (desmayar; desequilibrarse; desalentarse)
    versagen
    • versagen verb (versage, versagst, versagt, versagte, versagtet, versagt)
  3. desanimarse (tambalearse; balbucear; tambalear; )
    wankelen; schwanken; wanken
    • wankelen verb
    • schwanken verb (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • wanken verb (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)

Conjugations for desanimarse:

presente
  1. me desanimo
  2. te desanimas
  3. se desanima
  4. nos desanimamos
  5. os desanimáis
  6. se desaniman
imperfecto
  1. me desanimaba
  2. te desanimabas
  3. se desanimaba
  4. nos desanimábamos
  5. os desanimabais
  6. se desanimaban
indefinido
  1. me desanimé
  2. te desanimaste
  3. se desanimó
  4. nos desanimamos
  5. os desanimasteis
  6. se desanimaron
fut. de ind.
  1. me desanimaré
  2. te desanimarás
  3. se desanimará
  4. nos desanimaremos
  5. os desanimaréis
  6. se desanimarán
condic.
  1. me desanimaría
  2. te desanimarías
  3. se desanimaría
  4. nos desanimaríamos
  5. os desanimaríais
  6. se desanimarían
pres. de subj.
  1. que me desanime
  2. que te desanimes
  3. que se desanime
  4. que nos desanimemos
  5. que os desaniméis
  6. que se desanimen
imp. de subj.
  1. que me desanimara
  2. que te desanimaras
  3. que se desanimara
  4. que nos desanimáramos
  5. que os desanimarais
  6. que se desanimaran
miscelánea
  1. ¡desanimate!
  2. ¡desanimaos!
  3. ¡no te desanimes!
  4. ¡no os desaniméis!
  5. desanimado
  6. desanimándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for desanimarse:

VerbRelated TranslationsOther Translations
es gar nicht mehr wissen desanimarse
mutlos werden desanimarse
schwanken andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar agitar; agitarse; anadear; andar como un pato; andar tambaleándose; aplazar; arrojar; balancear; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; cambiar; columpiarse; dar bandazos; demorar; demorarse; desequilibrarse; dudar; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; intercambiar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; ser inconstante; ser voluble; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar
versagen desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar denegar; fallar; negar; prohibir; rebotar; rehusar
wankelen andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar
wanken andar tambaleándose; arredrarse; arrojar; balancear; balancearse; balbucear; balbucir; bambolearse; columpiarse; desalentarse; desanimarse; desequilibrarse; desmayar; escorar; fluctuar; moverse continuamente; renguear; tambalear; tambalearse; tartajear; tartamudear; titubear; vacilar anadear; andar como un pato; andar tambaleándose; aplazar; balancear; balancearse; bambolearse; cambiar; demorar; demorarse; desequilibrarse; fluctuar; intercambiar; moverse continuamente; serpentear; tambalear; tambalearse; titubear; vacilar

Synonyms for "desanimarse":


Wiktionary Translations for desanimarse:


Cross Translation:
FromToVia
desanimarse verzagen versagen — de moed opgeven

Related Translations for desanimado