Spanish

Detailed Translations for peña from Spanish to English

pena:

pena [la ~] noun

  1. la pena (aflicción; pesar; tristeza; melancolía)
    the mournfulness; the sorrow; the regret; the dejection; the melancholy; the wistfulness; the depression; the sadness
  2. la pena (dolor; tristeza; aflicción; pesar)
    the sorrow; the grief; the distress
  3. la pena (tristeza; melancolía; aflicción)
    the sorrow; the sadness; the mournfulness
  4. la pena (dolor; duelo; daño; )
    the pain; the sorrow; the grief; the misery; the distress; the sadness
  5. la pena (dolor; tormento; duelo; )
    the grief
  6. la pena (necesitado de ayuda; necesidad; pesadumbre; miseria)
    the helplessness; the need
  7. la pena (lástima)
    the pity; the compassion
  8. la pena (tristeza; aflicción; melancolía)
    the sorrow; the melancholy; the sadness
  9. la pena (malhumor; líos; congoja; )
    the annoyance; the chagrin; the vexation
  10. la pena (desespero; desesperación; murria; )
    the despair; the desperation; the despondency
  11. la pena (castigo)
    the punishment; the punishing device
  12. la pena (miseria; pesadumbre; tristeza)
    the grief; the sorrow; the sadness
  13. la pena (dificultad; problema; dificultades; )
    the difficulty

Translation Matrix for pena:

NounRelated TranslationsOther Translations
annoyance aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza irritación
chagrin aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza irritación
compassion lástima; pena clemencia; compasión; conmoción; consideración; dispensa; dispensación; emoción; enternecimiento; indulto; lástima; merced; misericordia; sensación; sentimiento
dejection aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza abatimiento; aflicción; bache; baja; bajones; bajón; carácter sombrío; crisis; depresión; desaliento; desconsuelo; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; flojedad; fracaso; melancolía; neurastenia; pesimismo; tristeza
depression aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza abatimiento; aflicción; bache; baja; bajones; bajón; carácter sombrío; crisis; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; flojedad; fracaso; melancolía; murria; neurastenia; pesimismo; tristeza; zona de bajas presiones
despair abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza
desperation abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza confusión; desesperación
despondency abatimiento; aflicción; cansancio de vivir; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; murria; oscuridad; pena; tristeza abatimiento; aflicción; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; oscuridad; tenebrosidad; tristeza
difficulty aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas dificultad; estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias; problema
distress aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza lío; líos
grief aflicción; avinagrado; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tormento; tristeza aflicciones; congoja; dolor; dolores; tristeza
helplessness miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre desamparo; desmayo; falta de medios; impotencia; incapacidad; inválido
melancholy aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza abatimiento; aflicción; carácter sombrío; depresión; desaliento; desesperación; desespero; desolación; estado sombrío; melancolía; neurastenia; pesimismo; tristeza
misery aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza adversidad; aflicción; catástrofe; contratiempos; desastre; desdicha; desgracia; dificultades; infortunio; líos; mala suerte; miseria; problemas; rollo; trapisonda
mournfulness aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
need miseria; necesidad; necesitado de ayuda; pena; pesadumbre adversidad; indigencia; miseria; necesidad; pobreza
pain aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza avinagrado; bromista; calamidad; cruces; daño; dolor; inconveniente; pesada; sostenido; vejamen
pity lástima; pena
punishing device castigo; pena
punishment castigo; pena carcelería; castigación; castigo; correctivo; encarcelamiento; pena de prisión; prisión; sanción
regret aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza arrepentimiento; remordimiento
sadness aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza melancolía
sorrow aflicción; daño; desgracia; disgusto; dolor; duelo; melancolía; miseria; pena; pesadumbre; pesar; tristeza adversidad; aflicción; desastre; desgracia; miseria; problemas; rollo; trapisonda
vexation aflicción; congoja; daño; dificultades; disgustos; dolor; duelo; luto; líos; malhumor; miseria; pena; pesar; problemas; tristeza irritación; tentación
wistfulness aflicción; melancolía; pena; pesar; tristeza
VerbRelated TranslationsOther Translations
despair desesperar de; desesperarse
need haber de; hacer falta; necesitar; querer; tener que
pity apiadarse; compadecerse; dar el pésame; expresar su sentimiento; lamentar; participar; sentir; simpatizar; tomar parte
regret deplorar; lamentar; sentir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
melancholy melancólico

Related Words for "pena":


Synonyms for "pena":


Wiktionary Translations for pena:

pena
noun
  1. very sincere and difficult emotional problems or stress
  2. suffering or anguish, especially mental
  3. suffering as punishment
  4. sorrow
  5. punishment imposed on a person convicted of a crime
  6. something to regret
  7. -
  8. grief; sorrow; misery; heavy calamity

Cross Translation:
FromToVia
pena penalty; punishment straf — maatregel of behandeling ter vergelding van een misdaad of overtreding
pena harm Leidphysischer Schmerz
pena grief Leidpsychischer Schmerz
pena hardship Mühsalgehoben: große Anstrengung, die mit der Durchführung einer Tat verbunden ist
pena sorrow; dolour; pain SchmerzPsychologie: unangenehme Sinneswahrnehmung, die aufgrund einer seelischen Verletzung auftritt (psychischer Schmerz)
pena punishment Strafe — Sanktion, wegen Fehlverhalten erhaltene Reaktion
pena grief; chagrin chagrinétat de déplaisir, de peine, d’affliction.

peña form of pene:

pene [el ~] noun

  1. el pene (gilipollas; polla; picha; )
    the willie; the penis; the dick; the cock; the rod; the prick; the sod

Translation Matrix for pene:

NounRelated TranslationsOther Translations
cock afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago gallito; gallo; gatillo; grifo de cierre
dick afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
penis afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
prick afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago bellaco; granuja
rod afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago azote; lingote
sod afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago cepellón; césped
willie afiliado; articulación; biela; elemento; falange; gilipollas; gilipuertas; miembro; nudillo; pene; picadura; picha; polla; párrafo; socio; término; tío; varilla; vástago
VerbRelated TranslationsOther Translations
prick afilerar; barrenar; picar; pinchar; taladrar

Related Words for "pene":

  • penes, pena, penas

Synonyms for "pene":


Wiktionary Translations for pene:

pene
noun
  1. male organ for copulation and urination

Cross Translation:
FromToVia
pene penis penis — het mannelijke geslachtsdeel
pene penis PenisAnatomie: männliches Geschlechtsorgan verschiedener Tiere und des Menschen
pene penis; dick; cock; prick; pecker; willy; member pénis — anatomie|fr organe mâle de copulation et de miction chez les mammifères, certains oiseaux ou d’autres animaux.

peña:

peña [la ~] noun

  1. la peña (ribera escarpada; acantilado)
    the cliff
    – a steep high face of rock 1
    • cliff [the ~] noun
      • he stood on a high cliff overlooking the town1
  2. la peña
    the drop; the cliff; the drop-off
    – a steep high face of rock 1
    • drop [the ~] noun
      • a steep drop1
    • cliff [the ~] noun
      • he stood on a high cliff overlooking the town1
    • drop-off [the ~] noun
  3. la peña
    the crag
    – a steep rugged rock or cliff 1

Translation Matrix for peña:

NounRelated TranslationsOther Translations
cliff acantilado; peña; ribera escarpada acantilado; risco; roca saliente
crag peña
drop peña altura de caída; aperitivo; copa; copa de aguardiente; copita; estimulante; gota; lanzamiento de paracaidistas; marino; platina; recepción de pie; trago; traguito
drop-off peña
VerbRelated TranslationsOther Translations
drop abandonar; arrojar; bajar; caer; caer fuertemente; caerse; catear; cerrar; chorrear; correr; dar salida; dar vueltas; dejar; dejar bajar; dejar caer; dejar salir; depositar; derrocar; derrumbarse; descender; despachar; despeñar; desplomarse; destituir; disminuir; disolver; divulgarse; echar; echar a pique; embodegar; encogerse; encovar; enviar; expulsar; filtrar; gota a gota; gotear; hacer bajar; hundir; hundirse; ir a pique; lanzar; llevar hasta; mandar; mermar; omititr; pasar por alto; precipitar; reducirse; reflejarse; regresar; retornar; salirse; saltarse; sumergirse; sumirse; suspender; tirar; venirse abajo; verter; volcar; voltear; volver

Synonyms for "peña":


Wiktionary Translations for peña:

peña
noun
  1. large stone or boulder

Cross Translation:
FromToVia
peña company gezelschap — een groep mensen die iets gemeen hebben
peña circle; ring; round cercle — géométrie|fr Dans un plan euclidien, lieu de tous les points équidistants d’un point donné appelé le centre du cercle. La distance au centre s’appelle le rayon.
peña circle; ring; round rondcercle, forme circulaire.
peña circle; ring; round rondesurveillance ; tour de garde.

External Machine Translations:

Related Translations for peña