Summary


Spanish

Detailed Translations for apuntalo from Spanish to English

apuntalar:

apuntalar verb

  1. apuntalar (soportar; apoyar; poner puntales; sujetar)
    to support; to shore; to prop up; to prop
    • support verb (supports, supported, supporting)
    • shore verb (shores, shored, shoring)
    • prop up verb (props up, propped up, propping up)
    • prop verb (props, propped, propping)
  2. apuntalar (apoyar)
    to underpin; to support
    • underpin verb (underpins, underpinned, underpinning)
    • support verb (supports, supported, supporting)
  3. apuntalar (remendar; reforzar; animar; )
    to refurbish; to boost; jack up v; to pep up; to patch up
    • refurbish verb (refurbishs, refurbished, refurbishing)
    • boost verb (boosts, boosted, boosting)
    • jack up v verb
    • pep up verb (peps up, pepped up, pepping up)
    • patch up verb (patches up, patched up, patching up)
  4. apuntalar (animar; incentivar; arrancar; )
    to drive; to prompt; to urge
    • drive verb (drives, drove, driving)
    • prompt verb (prompts, prompted, prompting)
    • urge verb (urges, urged, urging)
  5. apuntalar (motivar; alentar; levantar; )
    to motivate; to encourage; to stimulate
    • motivate verb (motivates, motivated, motivating)
    • encourage verb (encourages, encouraged, encouraging)
    • stimulate verb (stimulates, stimulated, stimulating)

Conjugations for apuntalar:

presente
  1. apuntalo
  2. apuntalas
  3. apuntala
  4. apuntalamos
  5. apuntaláis
  6. apuntalan
imperfecto
  1. apuntalaba
  2. apuntalabas
  3. apuntalaba
  4. apuntalábamos
  5. apuntalabais
  6. apuntalaban
indefinido
  1. apuntalé
  2. apuntalaste
  3. apuntaló
  4. apuntalamos
  5. apuntalasteis
  6. apuntalaron
fut. de ind.
  1. apuntalaré
  2. apuntalarás
  3. apuntalará
  4. apuntalaremos
  5. apuntalaréis
  6. apuntalarán
condic.
  1. apuntalaría
  2. apuntalarías
  3. apuntalaría
  4. apuntalaríamos
  5. apuntalaríais
  6. apuntalarían
pres. de subj.
  1. que apuntale
  2. que apuntales
  3. que apuntale
  4. que apuntalemos
  5. que apuntaléis
  6. que apuntalen
imp. de subj.
  1. que apuntalara
  2. que apuntalaras
  3. que apuntalara
  4. que apuntaláramos
  5. que apuntalarais
  6. que apuntalaran
miscelánea
  1. ¡apuntala!
  2. ¡apuntalad!
  3. ¡no apuntales!
  4. ¡no apuntaléis!
  5. apuntalado
  6. apuntalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for apuntalar:

NounRelated TranslationsOther Translations
boost estímulo; impulso
drive acceso; aficiones; afán; alameda; alma; amor; animosidad; apasionamiento; ardor; arte; avenida; camino de acceso; camino de entrada; capacidad laboral; conducir; conducir de ida; deriva; deseo; empuje; energía; entrada; entusiasmo; escapada; espíritu; estímulo; etapa; excursión; fervor; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsión; impulso; instinto; interés; pasada; paseo; pasión; persecución; propulsión; pujanza; rampa de acceso; recorrido; subida; trayecto; unidad; unidad de disco; unidad de disquete; viaje; vía de acceso
prompt aviso; ayuda mnemotécnica; mensaje de asistencia por voz; truco mnemotécnico; truco para recordar algo
prop apoyo; ayuda; caballete; puntal; respaldo; socorro; soporte; viga; viga maestra
shore apoyo; ayuda; borde; caballete; cortina de muelle; embarcadero; malecón; muelle; orilla; puntal; respaldo; ribera; socorro; soporte; tierra firme
support activación; agarradero; agarrador; aliento; animación; animar; apoyo; apyo; armazón; asidero; asistencia; atención al cliente; auxilio; auxilio social; ayuda; ayuda económica; bastidor; contrafuerte; dinero de manutención; discìpulo de; donación; donativo; entretenimiento; envalentonamiento; estimulación; estimular; estímulo; favor; incitación; mantenimiento; manutención; partidario de; pedestal; prestación de servicios; puntal; respaldo; seguidor de; servicio; socorro; soporte; sostenimiento; sostén; viga; viga maestra
urge aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; deriva; deseo; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; sensualidad
VerbRelated TranslationsOther Translations
boost animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar aguijonear; animar; apoyar; apresurar; avivar; calzar; empujar; engendrar; estimular; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
drive alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar acelerar; aguijonear; arriar; brindar; chocar los vasos; clavar en el suelo; conducir; dar martillazos; dirigir; empujar; espolear; estar al volante; exasperar; excitar; golpear; guiar; hincar pilotes; impulsar; incitar; llevar el timón; machacar; machacar sobre; martillar; martillear; montar; pegar; remachar; trabajar la madera; trincar
encourage acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar aclamar; aguijonear; alentar; animar; aplaudir; apoyar; apresurar; avivar; calzar; dar viveza a; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; envalentonar; espolear; estimular; excitar; hacer subir; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; pegarse; promocionar; provocar; soportar; sostener; sujetar; suscitar
jack up v animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
motivate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar animar; apoyar; encender; engendrar; entornar; estimular; incentivar; incitar; motivar
patch up animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
pep up animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar
prompt alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar apuntar; decir al oído; indicar; insinuar; inspirar; lanzar; pedir confirmación; preguntar; presentar; provocar; soplar; sugerir
prop apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar
prop up apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; ser de ayuda; servir; sostener
refurbish animar; apañar; apuntalar; aviar; mejorar; reforzar; remendar reacondicionar
shore apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar apoyar; aprobar; estar de acuerdo; sostener
stimulate acentuar; afilar; aguijonear; alentar; animar; apoyar; apresurar; apuntalar; arreciar; atosigar; avivar; calzar; empujar; encender; engendrar; engordar; entornar; escarbar; espolear; estimular; hurgar; impulsar a; incentivar; incitar; incitar a; instigar; levantar; motivar; poner en marcha; promocionar; provocar; resucitar; secundar; sostener; sujetar; suscitar; vaciar acelerar; aguijonear; animar; apoyar; arriar; avivar; caldear; dar viveza a; desafiar; empujar; encender; engendrar; entornar; entusiasmar; espolear; estimular; exasperar; excitar; impulsar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
support apoyar; apuntalar; poner puntales; soportar; sujetar abogar por; afirmar; animar; apoyar; apoyar financieramente; aprobar; asistir; avivar; ayudar; conservar; costear; dar viveza a; defender; entusiasmar; estar a favor de; estar de acuerdo; excitar; financiar; mantener; propugnar; provocar; sostener
underpin apoyar; apuntalar
urge alentar; animar; apuntalar; arrancar; estimular; impulsar; incentivar; incitar; motivar animar; apremiar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; imponer; imponerse; incentivar; incitar; incitar a; insistir; instar; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
prompt a buena hora; a la hora; a tiempo; con tiempo; en seguida; inmediatamente; inmediato

Synonyms for "apuntalar":


Wiktionary Translations for apuntalar:

apuntalar
verb
  1. support something physically with, or as if with, a buttress
  2. to keep from falling
  3. To support from below with props or masonry

Cross Translation:
FromToVia
apuntalar brace; firm up; prop up; shore up; reinforce; strut; support abstützen — (transitiv) etwas physisch gegen Herabfallen oder Umfallen sichern

External Machine Translations: