Spanish

Detailed Translations for retraso from Spanish to French

retraso:

retraso [el ~] noun

  1. el retraso (demora; tardanza; prórroga)
    le délai; le retard
  2. el retraso (atraso)
    l'arrérages; l'arriérés; le retard
  3. el retraso
    le retard

Translation Matrix for retraso:

NounRelated TranslationsOther Translations
arriérés atraso; retraso devolución del pago
arrérages atraso; retraso
délai demora; prórroga; retraso; tardanza aplazamiento; demora; descanso; desplazamiento; dilación; fecha de clausura; fecha tope; impedimento; período; plazo; remisión; respiro; traslado
retard atraso; demora; prórroga; retraso; tardanza dilación; impedimento

Related Words for "retraso":


Synonyms for "retraso":


Wiktionary Translations for retraso:

retraso
noun
  1. Fait d'arriver plus tard
  2. délai, remise, suspension de l’exécution d’une mesure.

Cross Translation:
FromToVia
retraso délai; retard delay — period of time before an event occurs
retraso attente wait — a delay

retrasar:

retrasar verb

  1. retrasar (demorar; demorarse; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    ralentir; retarder; temporiser
    • ralentir verb (ralentis, ralentit, ralentissons, ralentissez, )
    • retarder verb (retarde, retardes, retardons, retardez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  2. retrasar (demorar; posponer; tardar; )
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verb (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verb (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )
  3. retrasar (demorarse; tardar; hacer más lento; demorar; vacilar)
    tergiverser; traînailler; traînasser; atermoyer; temporiser
    • tergiverser verb (tergiverse, tergiverses, tergiversons, tergiversez, )
    • traînailler verb (traînaille, traînailles, traînaillons, traînaillez, )
    • traînasser verb (traînasse, traînasses, traînassons, traînassez, )
    • atermoyer verb (atermoie, atermoies, atermoyons, atermoyez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for retrasar:

presente
  1. retraso
  2. retrasas
  3. retrasa
  4. retrasamos
  5. retrasáis
  6. retrasan
imperfecto
  1. retrasaba
  2. retrasabas
  3. retrasaba
  4. retrasábamos
  5. retrasabais
  6. retrasaban
indefinido
  1. retrasé
  2. retrasaste
  3. retrasó
  4. retrasamos
  5. retrasasteis
  6. retrasaron
fut. de ind.
  1. retrasaré
  2. retrasarás
  3. retrasará
  4. retrasaremos
  5. retrasaréis
  6. retrasarán
condic.
  1. retrasaría
  2. retrasarías
  3. retrasaría
  4. retrasaríamos
  5. retrasaríais
  6. retrasarían
pres. de subj.
  1. que retrase
  2. que retrases
  3. que retrase
  4. que retrasemos
  5. que retraséis
  6. que retrasen
imp. de subj.
  1. que retrasara
  2. que retrasaras
  3. que retrasara
  4. que retrasáramos
  5. que retrasarais
  6. que retrasaran
miscelánea
  1. ¡retrasa!
  2. ¡retrasad!
  3. ¡no retrases!
  4. ¡no retraséis!
  5. retrasado
  6. retrasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retrasar:

NounRelated TranslationsOther Translations
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajourner aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
atermoyer demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
faire traîner les choses en longueur aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorarse; holgazanear
ralentir dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; frenar; ganar tiempo; refrenar; retardar; tomar las cosas con más calma
renvoyer aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ahuyentar; alejarse; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; soltar; suspender; tronar; volver a enviar
reporter aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar devolver; diferir; prorrogar; resumir; suspender
repousser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; sacudir; subastar; suspender
retarder dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; quedar rezagado; quedarse atrás; retardar
temporiser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; hacer más lento; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar; vacilar aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
tergiverser demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse
traînailler demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; holgazanear
traînasser demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; gandulear; haraganear; holgazanear; no dar golpe; tocarse la barriga

Synonyms for "retrasar":


Wiktionary Translations for retrasar:

retrasar
verb
  1. Remettre à une autre époque

Cross Translation:
FromToVia
retrasar retarder delay — put off until a later time
retrasar ralentir vertragen — langzamer doen worden

retrasarse:

retrasarse verb

  1. retrasarse (demorar; posponer; tardar; )
    reporter; ajourner; repousser; faire traîner les choses en longueur; renvoyer; temporiser
    • reporter verb (reporte, reportes, reportons, reportez, )
    • ajourner verb (ajourne, ajournes, ajournons, ajournez, )
    • repousser verb (repousse, repousses, repoussons, repoussez, )
    • renvoyer verb (renvoie, renvoies, renvoyons, renvoyez, )
    • temporiser verb (temporise, temporises, temporisons, temporisez, )

Conjugations for retrasarse:

presente
  1. me retraso
  2. te retrasas
  3. se retrasa
  4. nos retrasamos
  5. os retrasáis
  6. se retrasan
imperfecto
  1. me retrasaba
  2. te retrasabas
  3. se retrasaba
  4. nos retrasábamos
  5. os retrasabais
  6. se retrasaban
indefinido
  1. me retrasé
  2. te retrasaste
  3. se retrasó
  4. nos retrasamos
  5. os retrasasteis
  6. se retrasaron
fut. de ind.
  1. me retrasaré
  2. te retrasarás
  3. se retrasará
  4. nos retrasaremos
  5. os retrasaréis
  6. se retrasarán
condic.
  1. me retrasaría
  2. te retrasarías
  3. se retrasaría
  4. nos retrasaríamos
  5. os retrasaríais
  6. se retrasarían
pres. de subj.
  1. que me retrase
  2. que te retrases
  3. que se retrase
  4. que nos retrasemos
  5. que os retraséis
  6. que se retrasen
imp. de subj.
  1. que me retrasara
  2. que te retrasaras
  3. que se retrasara
  4. que nos retrasáramos
  5. que os retrasarais
  6. que se retrasaran
miscelánea
  1. ¡retrásate!
  2. ¡retrasaos!
  3. ¡no te retrases!
  4. ¡no os retraséis!
  5. retrasado
  6. retrasándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retrasarse:

NounRelated TranslationsOther Translations
reporter comentarista; corresponsal; informante; periodista; portavoz; reportera; reportero
VerbRelated TranslationsOther Translations
ajourner aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar diferir; prorrogar; suspender
faire traîner les choses en longueur aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar demorarse; holgazanear
renvoyer aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ahuyentar; alejarse; atemorizar; aterrar; cambiar; declinar; descargar; despachar; destituir; devolver; diferir; disolver; distanciar; echar; echar al correo; emitir; emprender la retirada; enviar; excarcelar; expedir; expulsar; extirpar; hacer eco; hacer referencia a; lanzar a; mandar; no dejar pasar; prorrogar; quitar; rechazar; reembolsar; reenviar; referir a; reflectar; reflejar; reflejarse; remitir; repercutir; resonar; restituir; retransmitir; soltar; suspender; tronar; volver a enviar
reporter aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar devolver; diferir; prorrogar; resumir; suspender
repousser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar abjurar; abstenerse; ahuyentar; aislar; alejarse; apartar de; aplazar; aplazarse; atemorizar; aterrar; ceder el sitio; correr; declinar; defender; denegar; desalojar; descartar; desconocer; desdeñar; desestimar; despreciar; distanciar; empujar; empujar hacia abajo; empujar hacia arriba; encaminarse; evacuar; evitar; excluir; expulsar; extirpar; formar; hacer presión empujando; hacer retroceder; hacer volver; impulsar hacia atrás; mantener a distancia; mantener apartado; menospreciar; negar; negar la entrada; no aceptar; no admitir; no aprobar; no funcionar; prevenir; quitar; rebatir; rechazar; rechazar por votación; reducir; rehusar; renunciar a; repeler; repudiar; sacudir; subastar; suspender
temporiser aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aminorar; anudarse; cortarse; dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; hacer más lento; retardar; retrasar; tardar; vacilar

Synonyms for "retrasarse":


External Machine Translations:

Related Translations for retraso