Noun | Related Translations | Other Translations |
inpikken
|
|
birlar; mangar
|
mijden
|
|
evasión; evitación
|
ontlopen
|
|
evasión; evitación
|
ontwijken
|
|
evasión; evitación
|
stelen
|
|
cajas; enganche; lanzas de tiro; robar; vara
|
verduisteren
|
|
malversación
|
vermijden
|
|
evasión; evitación
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
achterhouden
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
callar; contener; dejar de lado; disimular; encubrir; esconder; guardar; negar; no aceptar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; retener; velar
|
achteroverdrukken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
er tussenuit knijpen
|
apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
|
|
er vandoor gaan
|
apearse; bajar; coger las de Villadiego; descender; desembarcarse; eludir; escabullirse; escapar; esfumarse; esquivar; largarse; levantarse; marcharse; poner pies en polvorosa; tomar las de Villadiego
|
|
floepen
|
dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse
|
|
gappen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
glippen
|
dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse
|
deslizarse; resbalar
|
in ontvangst nemen
|
aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
|
aceptar; recibir
|
inpikken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
jatten
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
krijgen
|
aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
|
|
loskomen
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberar; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
desatarse; desprenderse
|
mijden
|
disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
|
|
ontglippen
|
apearse; bajar; decir algo sin querer; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
|
ontkomen
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
|
ontlopen
|
disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
|
evitar
|
ontschieten
|
decir algo sin querer; escapar
|
|
ontslagen worden
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
quedar despedido
|
ontsnappen
|
escapar; escaparse; evadir; liberar; liberarse
|
|
ontsnappen aan
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
|
ontvallen
|
decir algo sin querer; escapar
|
|
ontvangen
|
aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
|
aceptar; acoger; recibir
|
ontvluchten
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
|
ontvreemden
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
ontwijken
|
disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
|
evitar
|
op vrije voeten gesteld worden
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
|
opstrijken
|
aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
|
|
per ongeluk zeggen
|
decir algo sin querer; escapar
|
|
pikken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
stelen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
uit de weg gaan
|
disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
|
desviarse; estar oblicuo; hacerse a un lado
|
uitwijken
|
escapar; evadir
|
apartarse; buscar refugio; desviarse; esconderse; estar oblicuo; hacerse a un lado; huir de un pais; ponerse a cubierto; refugiarse
|
uitwijken voor iets
|
apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
|
|
verdonkeremanen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
verduisteren
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
coger; disimular; esconder; hurtqr; ocultar; oscurecer; robar; velar
|
vermijden
|
disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
|
evitar
|
verspreken
|
equivocarse al hablar; escapar; irse de la lengua; resbalar
|
|
vervreemden
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
alejarse; arrebatar; birlar; coger; distanciar; expulsar; extirpar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; quitar; robar
|
vluchten
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir
|
vrijkomen
|
dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberar; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
|
|
wegfutselen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
|
wegglippen
|
dar un patinazo; deslizarse; escapar; escaparse
|
|
wegkapen
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
wegkomen
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiar; refugiarse; salir
|
|
weglopen
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
escaparse de casa; irse de casa; marcharse
|
wegpikken
|
defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
|
afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
|
wegrennen
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
irse a toda prisa; irse con prisa; irse corriendo; salir corriendo
|
wegvluchten
|
escapar; evadir
|
ceder; correr; discurrir; escurrirse; esquivar; fluir; huir
|
zich bevrijden
|
escapar; escaparse; liberar; liberarse
|
|
zich vrijmaken
|
apearse; bajar; dejarse libre; descender; desembarcarse; escabullirse; escapar; escapar de; esquivar; evadir; pasar desapercibido; refugiarse; salir
|
|