French

Detailed Translations for rebondir from French to German

rebondir:

rebondir verb (rebondis, rebondit, rebondissons, rebondissez, )

  1. rebondir (meurtrir)
    quetschen; aufprallen; einbeulen; eindrücken
    • quetschen verb (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • aufprallen verb (pralle auf, prallst auf, prallt auf, prallte auf, pralltet auf, aufgeprallt)
    • einbeulen verb (beule ein, beulst ein, beult ein, beulte ein, beultet ein, eingebeult)
    • eindrücken verb (drücke ein, drückst ein, drückt ein, drückte ein, drücktet ein, eingedrückt)
  2. rebondir (sauter en arrière)
    zurückprallen; zurückschlagen; zurückspringen
    • zurückprallen verb (pralle zurück, prallst zurück, prallt zurück, prallte zurück, pralltet zurück, zurückgeprallt)
    • zurückschlagen verb (schlage zurück, schlägst zurück, schlägt zurück, schlug zurück, schlugt zurück, zurückgeschlagen)
  3. rebondir (ricocher)
    zurückprallen; abprallen
    • zurückprallen verb (pralle zurück, prallst zurück, prallt zurück, prallte zurück, pralltet zurück, zurückgeprallt)
    • abprallen verb (pralle ab, prallst ab, prallt ab, prallte ab, pralltet ab, abgeprallt)
  4. rebondir (ricocher; heurter)
    versagen; fehlschlagen
    • versagen verb (versage, versagst, versagt, versagte, versagtet, versagt)
    • fehlschlagen verb (schlage fehl, schlägst fehl, schlägt fehl, schlug fehl, schlugt fehl, fehlgeschlagen)
  5. rebondir (sursauter; tressauter)
    aufschnellen; hochschnellen
    • aufschnellen verb (schnelle auf, schnellst auf, schnellt auf, schnellte auf, schnelltet auf, aufgeschnellt)
    • hochschnellen verb (schnelle hoch, schnellst hoch, schnellt hoch, schnellte hoch, schnelltet hoch, hochgeschnellt)
  6. rebondir
    zurückprallen
    • zurückprallen verb (pralle zurück, prallst zurück, prallt zurück, prallte zurück, pralltet zurück, zurückgeprallt)

Conjugations for rebondir:

Présent
  1. rebondis
  2. rebondis
  3. rebondit
  4. rebondissons
  5. rebondissez
  6. rebondissent
imparfait
  1. rebondissais
  2. rebondissais
  3. rebondissait
  4. rebondissions
  5. rebondissiez
  6. rebondissaient
passé simple
  1. rebondis
  2. rebondis
  3. rebondit
  4. rebondîmes
  5. rebondîtes
  6. rebondirent
futur simple
  1. rebondirai
  2. rebondiras
  3. rebondira
  4. rebondirons
  5. rebondirez
  6. rebondiront
subjonctif présent
  1. que je rebondisse
  2. que tu rebondisses
  3. qu'il rebondisse
  4. que nous rebondissions
  5. que vous rebondissiez
  6. qu'ils rebondissent
conditionnel présent
  1. rebondirais
  2. rebondirais
  3. rebondirait
  4. rebondirions
  5. rebondiriez
  6. rebondiraient
passé composé
  1. ai rebondi
  2. as rebondi
  3. a rebondi
  4. avons rebondi
  5. avez rebondi
  6. ont rebondi
divers
  1. rebondis!
  2. rebondissez!
  3. rebondissons!
  4. rebondi
  5. rebondissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for rebondir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abprallen rebondir; ricocher ricocher
aufprallen meurtrir; rebondir heurter
aufschnellen rebondir; sursauter; tressauter
einbeulen meurtrir; rebondir appuyer; bosseler; bossuer; cabosser; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans
eindrücken meurtrir; rebondir appuyer; bosseler; bossuer; cabosser; comprimer; enfoncer; faire entrer de force; pousser dans; presser
fehlschlagen heurter; rebondir; ricocher aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; ne pas réussir; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; tourner mal; échouer; être un flop
hochschnellen rebondir; sursauter; tressauter lancer en haut; monter avec précipitation; monter en courant
quetschen meurtrir; rebondir appuyer; blesser; bosseler; bossuer; cabosser; contusionner; faire pression; injurier; léser; meurtrir; peser; presser; pressurer; serrer
versagen heurter; rebondir; ricocher interdire; perdre courage; prohiber; refuser; se décourager
zurückprallen rebondir; ricocher; sauter en arrière avoir un mouvement de recul; caner; diminuer; décroître; perdre courage; reculer devant; se décourager
zurückschlagen rebondir; sauter en arrière contre-attaquer; rendre ses coups à
zurückspringen rebondir; sauter en arrière

Synonyms for "rebondir":


Wiktionary Translations for rebondir:

rebondir
verb
  1. Faire un ou plusieurs bonds.

Cross Translation:
FromToVia
rebondir abprallen bounce — to change direction of motion after hitting an obstacle

External Machine Translations: