Noun | Related Translations | Other Translations |
Angestellten
|
cadre; employés; forces de travail; main-d'oeuvre; personnel
|
administration; conduite; direction; effectifs; employés; force musculaire; forces de travail; main-d'oeuvre; navigation; personnel; pilotage; service
|
Arbeitskraft
|
cadre; employés; forces de travail; main-d'oeuvre; personnel
|
ardeur; capacité; capacité de travail; caractère; dynamisme; effectifs; employé; force; main-d'oeuvre; ouvrier; poussée; pouvoir; pouvoirs; productivité; propulsion; puissance; ressort; salarié; travailleur; vitalité; zèle; âme; énergie
|
Aufstellung
|
bordure; cadre; encadrement
|
admission; affirmation; allégation; appellation; arrangement; assertion; classement; composition; construction; dénomination; désignation; hiérarchie; index; liste; mise en ordre; nom; ordre; position; rangement; spécification; supposition; table; tableau; terme; titre
|
Beschlag
|
cadre; encadrement
|
cordonnet; galon; liseré; passement; passepoil; ruban
|
Borte
|
cadre; encadrement
|
application; bord; cordonnet; galon; liseré; lisière; marge; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Chassis
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
base; châssis; pied; support
|
Fahrgestell
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
base; chevalet; châssis; pied; support; train d'atterrissage; tréteau
|
Fensterrahmen
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
cadre de la fenêtre; chambranle; châssis; encadrement
|
Funktionär
|
cadre; membre de la direction
|
|
Funktionärin
|
cadre
|
fonctionnaire
|
Gerippe
|
cadre; carcasse; charpente; châssis; squelette
|
carcasse; charpente; châssis; ensemble des os; homme maigre comme une squelette; ossature; squelette; système osseux
|
Gerüst
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
fuselage; grille; idée essentielle; idée fondamentale; squelette; échafaudage; étagère
|
Gestell
|
cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
base; carcasse; charpente; chevalet; châssis; crémaillère; culot; douille; grille; manchon; monture; monture de lunettes; pied; piédestal; raccord; socle; soutien; squelette; statif; support; séchoir à linge; tréteau; échafaudage; étagère
|
Gipfel
|
bordure; cadre; encadrement
|
altitude du sommet; apogée; bustier; cime; comble; conférence au sommet; culmination; faîte; haut; heure d'affluence; heure de pointe; moment suprême; partie supérieure; pic; point culminant; pointe; réunion au sommet; sommet; sommet d'une colline; sommet d'une montagne; summum
|
Grenze
|
bordure; cadre; encadrement
|
borne; excès; extrémité; extrême; frontière; frontière d'un pays; ligne de démarcation; limitation; limite; limites; marge; plafond; valeur limite
|
Kadermitglied
|
cadre; membre de la direction
|
|
Kante
|
bordure; cadre; encadrement
|
application; bord; cordonnet; côté; flanc; galon; liseré; lisière; marge; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Leiste
|
bordure; cadre; encadrement
|
aine; application; bord; cordonnet; galon; index; liseré; lisière; liste; marge; passement; passepoil; ruban; table; tableau
|
Mitarbeiter des Stabes
|
cadre; membre de la direction
|
|
Mitarbeiterin
|
cadre
|
assistant; assistant de bureau; assistante; clerc; commis; employé; employé de bureau; membre du personnel; salarié; secrétaire
|
Offizier
|
cadre; membre de la direction
|
|
Personal
|
cadre; employés; forces de travail; main-d'oeuvre; personnel
|
effectifs; employés; force musculaire; forces de travail; main-d'oeuvre; personnel; service
|
Rahmen
|
bordure; cadre; cadres; carcasse; charpente; châssis; encadrement; l'ossature; squelette
|
bordure; bordure visible
|
Rahmen umd eine Malerei
|
cadre
|
|
Rahmenantenne
|
cadre
|
|
Rand
|
cadre; encadrement
|
application; bord; cordonnet; côté; flanc; galon; liseré; lisière; marge; marge de page; passement; passepoil; rebord; ruban
|
Register
|
bordure; cadre; encadrement
|
cadastre; classeur; dossier; fichier; index; liste d'armée; nécessaire de correspondance; registre; répertoire téléphonique; table des matières
|
Schnittkante
|
acuité; arc pointu; cadre; côte
|
|
Schärfe
|
acuité; arc pointu; cadre; côte
|
aigreur; ardeur; brusquerie; caractère acrimonieux; concision; discernement; esprit d'à-propos; feu; force; fougue; humeur de chipie; intensité; mordant; netteté; passion; perspective; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; raillerie; sarcasme; tranchant; verve; violence; vue; véhémence
|
Stabsmitglied
|
cadre; membre de la direction
|
|
Tabelle
|
bordure; cadre; encadrement
|
feuille; feuille de calcul; index; liste; table; tableau
|
Umrandung
|
bordure; cadre; encadrement
|
encadrement
|
Verzeichnis
|
bordure; cadre; encadrement
|
cadastre; catalogue; index; liste; liste d'armée; registre; répertoire; répertoire téléphonique; table; table des matières; tableau
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
Frame
|
cadre
|
image; trame
|
Führungskraft
|
cadre
|
|
Letterboxformat
|
cadre
|
|