Noun | Related Translations | Other Translations |
afán de trabajar
|
capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
|
|
aguante
|
endurance; résistance; savoir encaisser; élasticité; énergie
|
endurance; résistance; ténacité
|
alma
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
buste; caractère; nature; poitrine; source de la vie; tempérament; âme
|
animosidad
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
aigreur; animosité; avidité; convoitise; dépit; désir violent; envie; haine; hostilité; inimitié; rancune; ressentiment
|
ardor
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
application; ardeur; assiduité; caractère; chaleur; courant; courant maritime; diligence; désir; désir charnel; embrasement; entraînement; envie; ferveur; feu; flux; force; fougue; impulsion; incandescence; industrie; instinct; intensité; meute; mouvement; nature; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; souhait; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; véhémence; zèle; âme; élan
|
bravura
|
hardiesse; vaillance; énergie
|
bluff; bravade; bravoure; fanfaronnade; hâblerie; morceau de bravoure; vantardise; vanterie
|
capacidad de trabajo
|
capacité de travail; dynamisme; force; productivité; vigueur; vitalité; zèle; énergie
|
aptitude au travail; effectifs; force musculaire; forces de travail; main-d'oeuvre
|
capacidad laboral
|
ardeur; capacité de travail; caractère; dynamisme; force; poussée; productivité; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; zèle; âme; énergie
|
|
corriente eléctrico
|
énergie
|
|
dinamismo
|
dynamique; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
|
capacité; force; pouvoir; pouvoirs; puissance
|
dureza
|
courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie
|
bravoure; brutalité; cal; callosité; cals; caractère impitoyable; courage; dureté; endurance; endurcissement; fermeté; hardiesse; intrépidité; obstination; raideur; rigidité; rudesse; rugosité; résistance; solidité; sévérité; ténacité; vaillance; vigueur
|
eficacia
|
dynamisme; force; vigueur; énergie
|
effectivité; efficacité; rendement
|
empuje
|
action immédiate; ardeur; caractère; dynamisme; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vitalité; âme; énergie
|
caractère entreprenant; coton; croisière aérienne; force propulsive; impulsion; instinct; intensité du son; intuition; niveau sonore; noyau; noyau de fruits; penchant; poussée; propulsion; reliure; sens inné; sensation; sentiment; tirage; toile de coton; tome; vol; volume; volume sonore; voyage en avion; édition; élasticité
|
encaje
|
endurance; résistance; savoir encaisser; élasticité; énergie
|
aile; aile d'un édifice; dentelle; dentelle au fuseaux
|
energía
|
action immédiate; ardeur; caractère; dynamique; dynamisme; fermeté énergique; force; intensité; poussée; propulsion; ressort; résolution; solidité; vigueur; vitalité; âme; énergie
|
allant; ardeur; capacité; conséquence; dynamisme; effet; embrasement; ferveur; force; force propulsive; fougue; impact; implication; influence; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; verve; zèle; élan
|
entusiasmo
|
ardeur; attention; caractère; dynamisme; entrain; envie; fascination; ferveur; force; fort intérêt; goût; passion; plaisir; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; élan; énergie
|
allant; animation; application; ardeur; assiduité; aventure; diligence; dynamisme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; exaltation; expérience; extase; exubérance; ferveur; feu; fougue; grande joie; industrie; inspiration; liesse; passion; ravissement; transe; zèle; élan; événement
|
espíritu
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
boisson alcoolique; caractère; esprit; nature; âme
|
fascinación
|
ardeur; attention; entrain; envie; fascination; ferveur; fort intérêt; goût; passion; plaisir; élan; énergie
|
appas; attirance; attraction; attrait; charme; enchantement; ensorcellement; enthousiasme; envoûtement; extase; fascination; pouvoir de séduction; pouvoir magique; ravissement; transe
|
fervor
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; énergie
|
ardeur; désir; désir charnel; enchantement; enthousiasme; envie; exaltation; extase; feu; force; fougue; grande joie; impulsion; instinct; intensité; meute; passion; plaisir; pourriture; pulsion; pulsion sexuelle; tendance; troupe; troupeau; verve; violence; volupté; véhémence; élan
|
fortaleza
|
dynamique; dynamisme; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
|
bastion; capacité; château; château fort; citadelle; côté fort; côté fortifié; force; force de propulsion; force propulsive; fort; forteresse; fortification; palais; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; rempart; renforcement; serrure; serrure de porte; traction
|
fuerza
|
action immédiate; ardeur; caractère; courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; fermeté énergique; force; poussée; propulsion; ressort; résolution; vigueur; vitalité; âme; énergie
|
allant; ardeur; bravoure; capacité; contrainte; courage; côté fort; dynamisme; endurcissement; fait d'être ferme; fermeté; feu; force; force de propulsion; force propulsive; fougue; hardiesse; intensité; intrépidité; passion; poussée; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; robustesse; solidité; talonnette; traction; vaillance; verve; vigueur; violence; véhémence
|
ganas de trabajar
|
ardeur; caractère; dynamisme; force; poussée; propulsion; ressort; vigueur; vitalité; âme; énergie
|
allant; dynamisme
|
interés
|
ardeur; attention; caractère; dynamisme; entrain; envie; fascination; ferveur; force; fort intérêt; goût; passion; plaisir; poussée; propulsion; ressort; vitalité; âme; élan; énergie
|
attention; avantage; bénéfice; concerner; fait d'affecter; fait de toucher à; gain; importance; intérêt; productivité; profit; rendement; sens; signification; utilité
|
productividad
|
capacité de travail; productivité; vitalité; zèle; énergie
|
niveau de la production; productivité; rendement
|
resistencia
|
courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie
|
Résistance; action illicite; adversité; agitation; bagarre; clandestinité; combat de boxe; confusion; contestation; contrariété; contretemps; distraction; divertissement; défense; détente; endurance; endurcissement; excitation; illégalité; insurrection; maquis; match de boxe; mouvement de résistance; objection; opposition; plainte; protestation; pugilat; remous; robustesse; rébellion; réclamation; résistance; révolte; solidité; trouble; tumulte; ténacité; vent contraire; vigueur; émeute
|
robustez
|
courage; fait d'être ferme; fermeté; énergie
|
bonne qualité; bravoure; courage; endurcissement; fermeté; fiabilité; hardiesse; intrépidité; robustesse; solidité; vaillance; vigueur
|
valentía
|
dynamisme; force; hardiesse; vaillance; vigueur; énergie
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; fait d'être ferme; fermeté; hardiesse; intrépidité; robustesse; résolution; solidité; témérité; vaillance; vigueur
|
validez
|
dynamisme; force; vigueur; énergie
|
disposition physique; durée de validité; force de loi; légalité; légitimité; validité; vigueur
|
valor
|
hardiesse; vaillance; énergie
|
bravoure; cherté; courage; coût; fermeté; hardiesse; importance; intrépidité; mérite; papier de commerce; paramètre; prix; préciosité; sens; signification; solidité; titres; vaillance; valeur; vigueur
|
vigencia
|
dynamisme; force; vigueur; énergie
|
capacité; disposition physique; durée de validité; durée de vie; force; force de loi; légalité; légitimité; pouvoir; pouvoirs; puissance; validité; vigueur
|
vigor
|
courage; dynamisme; fait d'être ferme; fermeté; force; nerf; vigueur; énergie
|
bonne qualité; capacité; endurcissement; fermeté; fiabilité; force; force de propulsion; force propulsive; pouvoir; pouvoirs; propulsion; puissance; solidité; traction; vigueur
|
vitalidad
|
dynamique; dynamisme; force; intensité; solidité; vigueur; énergie
|
capacité; courage de vivre; force; force vitale; pouvoir; pouvoirs; puissance; vitalité
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
fuerza
|
|
brave; bravement; courageusement; courageux; hardi; hardiment; héroïque; héroïquement; intrépide; téméraire; vaillamment; vaillant
|