French

Detailed Translations for erre from French to Spanish

erre:


Synonyms for "erre":


errer:

Conjugations for errer:

Présent
  1. erre
  2. erres
  3. erre
  4. errons
  5. errez
  6. errent
imparfait
  1. errais
  2. errais
  3. errait
  4. errions
  5. erriez
  6. erraient
passé simple
  1. errai
  2. erras
  3. erra
  4. errâmes
  5. errâtes
  6. errèrent
futur simple
  1. errerai
  2. erreras
  3. errera
  4. errerons
  5. errerez
  6. erreront
subjonctif présent
  1. que j'erre
  2. que tu erres
  3. qu'il erre
  4. que nous errions
  5. que vous erriez
  6. qu'ils errent
conditionnel présent
  1. errerais
  2. errerais
  3. errerait
  4. errerions
  5. erreriez
  6. erreraient
passé composé
  1. ai erré
  2. as erré
  3. a erré
  4. avons erré
  5. avez erré
  6. ont erré
divers
  1. erre!
  2. errez!
  3. errons!
  4. erré
  5. errant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for errer:

NounRelated TranslationsOther Translations
salir démission; départ; fait de s'en aller
VerbRelated TranslationsOther Translations
andar por ahí errer; se promener; vadrouiller; vagabonder battre le paver; faire le tour de; flâner; s'affairer; tournailler; traîner
deambular abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; s'égarer; vadrouiller; vagabonder; vaguer baguenauder; bambocher; battre le paver; battre le pavé; faire le tour de; faire un tour; flâner; parader; s'affairer; se balader; se promener; tournailler; traîner
emigrar errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager emigrer; migrer; s'expatrier; émigrer
errar abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; parcourir; rôder; s'égarer; traverser; vadrouiller; vagabonder; vaguer; voyager aller à côté; chuter; commettre une erreur; commettre une faute; faillir; faire une faute; manquer; manquer sa prise; ne pas réussir; prendre à côté; périr; rater; rater son coup; rater son effet; réduire en bouilli; s'abîmer; se méprendre; se tromper; se tromper en voulant prendre quelque chose; tourner mal; échouer; être un flop
estar tirado errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager jeter
extraviarse errer; rôder; vagabonder; vaguer disparaître; perdre; s'égarer; se perdre
haberse perdido courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
partir errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager abandonner; cisailler; cliver; couper; couper en deux; crevasser; dedoubler; dissoudre; diviser; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; entrecouper; faire bagage; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se cliver; se fendiller; se fendre; subdiviser; trancher
pasear errer; rôder; se promener; vadrouiller; vagabonder; vaguer battre le paver; faire le tour de; faire un tour; flâner; s'affairer; se balader; se promener; se promener de long en large; tournailler; traîner; vadrouiller
rodar errer; rôder; vagabonder; vaguer continuer de rouler; continuer à rouler; détourner; enregistrer un film; examiner; faire tourner; faire une inspection de; faire virer; filmer; inspecter; parcourir; pirouetter; retourner; rouler; rouler en taxi; rouler à travers; tourbillonner; tourner; tourner un film; tournoyer; virer
salir errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager abandonner; abdiquer; aboutir à; aller jusqu'au bout; arriver; changer d'air; convenir; curer; dissoudre; débrancher; débrayer; décamper; décomposer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; déguerpir; délier; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; en sortir; enlever le fumier de; esquiver; extraire; faire bagage; faire l'extraction de; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire saillie; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; nettoyer; nettoyer à fond; partir; partir en courant; passer à l'ennemi; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; réussir à sortir; s'absenter; s'en aller; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner; s'évader; saillir; se confirmer; se désaffilier; se retirer; se retrouver; se réaliser; se sauver; se tirer; sortir; sortir de; subdiviser; tomber dans; échapper; échapper à; être apte à; être bon; être convenable; être devant; être libéré; être relâché; être éliminé
trasguear errer; hanter; revenir; rôder
vagabundear abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; se promener; vadrouiller; vagabonder; vaguer bourlinguer; chercher; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rouler sa bosse
vagar abîmer; agiter; amocher; balancer; courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; fouiner; rôder; s'égarer; vadrouiller; vagabonder; vaguer bambocher; battre le paver; battre le pavé; bourlinguer; chercher; faire le tour de; flairer çà et là; flâner; fouiner; fureter; parader; regarder autour de soi; rouler sa bosse; se balader; tournailler; traîner
viajar errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager faire le tour de; parcourir; voyager
viajar por errer; parcourir; traverser; vagabonder; vaguer; voyager faire le tour de; parcourir; voyager
OtherRelated TranslationsOther Translations
salir s'écouler; sortir

Synonyms for "errer":


Wiktionary Translations for errer:

errer
verb
  1. vaguer de côté et d’autre, aller çà et là.

Cross Translation:
FromToVia
errer errar drift — to move haphazardly without any destination
errer deambular meander — to wander idly
errer vagar roam — wander freely
errer errar; divagar; callejear; vagabundear stray — to wander from a direct course
errer vagar; divagar; errar; deambular wander — to move without purpose or destination
errer errar; vagar irren — Orientierungslos sein, ohne Ortskenntnis umherlaufen, sich verlaufen