Summary
French to Dutch: more detail...
-
accorder:
- instemmen; akkoord gaan; afspreken; iets overeenkomen; toestaan; toestemmen; goed vinden; toewijzen; toekennen; gunnen; toebedelen; iets toekennen; vergunnen; verlenen; afstaan; overgeven; inwilligen; afstemmen; afstellen; geven; schenken; doneren; laten; toelaten; permitteren; overeenbrengen; gunst verlenen; autoriseren; gelijkschakelen
-
Wiktionary:
- accorder → in overeenstemming brengen, rijmen, tot overeenstemming brengen, stemmen, inwilligen, toegeven, verlenen
- accorder → laten doen, schenken, toekennen, verbuigen, verlenen, overeenstemmen, uitkomen, overweg komen, met
French
Detailed Translations for accorder from French to Dutch
accorder:
accorder verb (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
accorder (consentir; acquiescer; être d'accord avec)
-
accorder (convenir; s'arranger; tomber d'accord)
-
accorder (permettre; consentir; autoriser; concéder)
-
accorder (attribuer; assigner; consentir; concéder)
-
accorder (autoriser; octroyer; permettre; consentir; consentir à)
-
accorder (céder; concéder; renoncer; laisser)
-
accorder (accepter; agréer; permettre; accéder; donner suite à; consentir à; satisfaire à; acquiescer à)
-
accorder (ajuster; synchroniser; faire concorder; régler; mettre au point)
-
accorder (faire un don; donner; gratifier; privilégier; verser; faire présent de; favoriser; avantager)
-
accorder (permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer)
-
accorder (mettre en harmonie; concilier)
overeenbrengen-
overeenbrengen verb (breng overeen, brengt overeen, bracht overeen, brachten overeen, overeen gebracht)
-
-
accorder (permettre; prêter; donner; accéder; consentir à; procurer; livrer; fournir; distribuer; satisfaire à)
-
accorder (autoriser; permettre; agréer; octroyer; reconnaître; attribuer; admettre; consentir; tolérer; adjuger; consentir à)
-
accorder (synchroniser; faire concorder; ajuster; mettre au point; régler)
afstemmen; gelijkschakelen-
gelijkschakelen verb (schakel gelijk, schakelt gelijk, schakelde gelijk, schakelden gelijk, gelijkgeschakeld)
Conjugations for accorder:
Présent
- accorde
- accordes
- accorde
- accordons
- accordez
- accordent
imparfait
- accordais
- accordais
- accordait
- accordions
- accordiez
- accordaient
passé simple
- accordai
- accordas
- accorda
- accordâmes
- accordâtes
- accordèrent
futur simple
- accorderai
- accorderas
- accordera
- accorderons
- accorderez
- accorderont
subjonctif présent
- que j'accorde
- que tu accordes
- qu'il accorde
- que nous accordions
- que vous accordiez
- qu'ils accordent
conditionnel présent
- accorderais
- accorderais
- accorderait
- accorderions
- accorderiez
- accorderaient
passé composé
- ai accordé
- as accordé
- a accordé
- avons accordé
- avez accordé
- ont accordé
divers
- accorde!
- accordez!
- accordons!
- accordé
- accordant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for accorder:
Synonyms for "accorder":
Wiktionary Translations for accorder:
accorder
Cross Translation:
verb
accorder
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• accorder | → laten doen | ↔ allow — to grant, give, admit, accord, afford, or yield; to let one have |
• accorder | → schenken; toekennen | ↔ bestow — present a thing as a gift or honour |
• accorder | → verbuigen | ↔ decline — inflect |
• accorder | → verlenen | ↔ grant — To give over |
• accorder | → overeenstemmen | ↔ match — to agree; to equal |
• accorder | → uitkomen | ↔ auskommen — mit Personen zusammen sein können |
• accorder | → verlenen | ↔ gewähren — jemandem etwas Erwünschtes zugestehen |
• accorder | → overweg komen; met | ↔ verstehen — (reflexiv) ohne Streitigkeiten mit jemandem auskommen, eine gute persönliche Beziehung zu jemandem haben |
External Machine Translations: