French

Detailed Translations for énervant from French to Dutch

énervant:


Translation Matrix for énervant:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
ergerlijk agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
irritant agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant
vervelend agaçant; d'une manière ennuyeuse; dérangeant; embarrassant; embêtant; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; gênant; irritant; énervant assommant; d'une manière prolixe; de manière ennuyeuse; de manière monotone; désagréable; ennuyant; ennuyeusement; ennuyeux; ennuyé; languisant; longuement; monotone; morne; mécontent; prolixe; prolixement; redondant; verbeusement; verbeux
zenuwslopend agaçant; agaçant au plus haut point; exaspérant; horripilant; énervant

Synonyms for "énervant":


Wiktionary Translations for énervant:


Cross Translation:
FromToVia
énervant vervelend annoying — causing irritation or annoyance; troublesome; vexatious

énerver:

énerver verb (énerve, énerves, énervons, énervez, )

  1. énerver (irriter; agacer; piquer; s'irriter)
    irriteren; op de zenuwen werken; vervelen
    ergeren
    – iets doen wat hij vervelend vindt 1
    • ergeren verb (erger, ergert, ergerde, ergerden, geërgerd)
      • ik erger hem met die muziek1
  2. énerver (inciter; allumer; ameuter; exciter; semer la discorde)
    aanzetten; opfokken; opruien; poken; ophitsen; opstoken; opjutten; aanwakkeren; aanstoken
    • aanzetten verb (zet aan, zette aan, zetten aan, aangezet)
    • opfokken verb (fok op, fokt op, fokte op, fokten op, opgefokt)
    • opruien verb (rui op, ruit op, ruide op, ruiden op, opgeruid)
    • poken verb
    • ophitsen verb (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • opstoken verb (stook op, stookt op, stookte op, stookten op, opgestookt)
    • opjutten verb (jut op, jutte op, jutten op, opgejut)
    • aanwakkeren verb (wakker aan, wakkert aan, wakkerde aan, wakkerden aan, aangewakkerd)
    • aanstoken verb (stook aan, stookt aan, stookte aan, stookten aan, aangestookt)
  3. énerver (attiser; aviver; agacer; )
    stoken; opstoken; poken; aanblazen; aanstoken; oppoken; aanwakkeren
    • stoken verb (stook, stookt, stookte, stookten, gestookt)
    • opstoken verb (stook op, stookt op, stookte op, stookten op, opgestookt)
    • poken verb
    • aanblazen verb (blaas aan, blaast aan, blies aan, bliezen aan, aangeblazen)
    • aanstoken verb (stook aan, stookt aan, stookte aan, stookten aan, aangestookt)
    • oppoken verb (pook op, pookt op, pookte op, pookten op, opgepookt)
    • aanwakkeren verb (wakker aan, wakkert aan, wakkerde aan, wakkerden aan, aangewakkerd)
  4. énerver
    nerveus maken
    • nerveus maken verb (maak nerveus, maakt nerveus, maakte nerveus, maakten nerveus, nerveus gemaakt)

Conjugations for énerver:

Présent
  1. énerve
  2. énerves
  3. énerve
  4. énervons
  5. énervez
  6. énervent
imparfait
  1. énervais
  2. énervais
  3. énervait
  4. énervions
  5. énerviez
  6. énervaient
passé simple
  1. énervai
  2. énervas
  3. énerva
  4. énervâmes
  5. énervâtes
  6. énervèrent
futur simple
  1. énerverai
  2. énerveras
  3. énervera
  4. énerverons
  5. énerverez
  6. énerveront
subjonctif présent
  1. que j'énerve
  2. que tu énerves
  3. qu'il énerve
  4. que nous énervions
  5. que vous énerviez
  6. qu'ils énervent
conditionnel présent
  1. énerverais
  2. énerverais
  3. énerverait
  4. énerverions
  5. énerveriez
  6. énerveraient
passé composé
  1. ai énervé
  2. as énervé
  3. a énervé
  4. avons énervé
  5. avez énervé
  6. ont énervé
divers
  1. énerve!
  2. énervez!
  3. énervons!
  4. énervé
  5. énervant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for énerver:

NounRelated TranslationsOther Translations
aanstoken attisement; excitation; provocation; tisonnement
aanzetten aiguillon; encouragement; incitation; stimulant; stimulation
ophitsen attisement; excitation; provocation; tisonnement
opstoken attisement; excitation; provocation; tisonnement
poken fourgons; tisonniers
VerbRelated TranslationsOther Translations
aanblazen activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
aanstoken activer; agacer; allumer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; attiser; exciter à
aanwakkeren activer; agacer; allumer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; aiguillonner; attiser; aviver; exciter; faire monter; inciter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
aanzetten allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; affiler; affûter; aiguillonner; aiguiser; allumer; animer; attiser; brancher sur; convier; encourager; encourager à; exciter; faire fonctionner; faire marcher; inciter; inciter à; inviter; limer; mettre en circuit; mettre en marche; polir; pousser en avant; presser; propulser; provoquer; s'empresser; stimuler; tailler; éperonner; établir le contact; être l'instigateur de
ergeren agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
irriteren agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
nerveus maken énerver
op de zenuwen werken agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver
opfokken allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver faire l'élevage de; élever
ophitsen allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver chasser; inciter à; presser; provoquer; susciter
opjutten allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver activer; animer; animer quelqu'un; attiser; exciter; exhorter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; presser; tisonner; éperonner
oppoken activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; agiter; aiguillonner; attiser; aviver; bouger; exciter; exciter à; inciter; mettre en émoi; pousser; ranimer; remuer; stimuler; tisonner
opruien allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
opstoken activer; agacer; allumer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver activer; agiter; attiser; bouger; exciter à; mettre en émoi; pousser; remuer
poken activer; agacer; allumer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
stoken activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver distiller
vervelen agacer; irriter; piquer; s'irriter; énerver embêter; ennuyer

Synonyms for "énerver":


Wiktionary Translations for énerver:

énerver
verb
  1. gevoelens van onvrede veroorzaken

Cross Translation:
FromToVia
énerver van zijn stuk brengen; overstuur maken; verontrusten upset — make (a person) angry, distressed or unhappy
énerver ergeren vex — to annoy

External Machine Translations: