French

Detailed Translations for arrêté from French to Swedish

arrête:

arrête

  1. arrête

Translation Matrix for arrête:

OtherRelated TranslationsOther Translations
halt arrête
ModifierRelated TranslationsOther Translations
halt glissant; humide

Synonyms for "arrête":


arrêté:


Translation Matrix for arrêté:

NounRelated TranslationsOther Translations
avgörande arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution arrangement d'une affaire; règlement
beslut arrêt du conseil municipal; arrêté; décision; décret; détermination; résolution décision; résultat; solution
dekret arrêté; décret; ordonnance; proclamation arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision gouvernementale; décret
förklaring arrêté; décret; ordonnance; proclamation argumentation; attestation; briefing; commentaire; déclaration; démonstration; dénonciation; déposition; exaltation; explication; explications; exposé; glorification; informations; instruction; interprétation; légende; paraphrase; présentation; renseignements; éclaircissements
mått arrêt du conseil municipal; arrêté; dispositions; décision; décret; détermination; mesure; résolution arpentage; circonférence; dimension; format; mensuration; mesurage; mesure; métrage; pointure; sens; signification; taille; étendue
påpud arrêté; décret; ordonnance; proclamation
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
avstängnings- arrêté
OtherRelated TranslationsOther Translations
förvaltningsbeslut arrêté
ModifierRelated TranslationsOther Translations
arresterad arrêté
arresterat arrêté
avgörande actif; avec beaucoup d'énergie; catégorique; concluant; convaincant; d'une façon convaincante; dynamique; décisif; efficace; persuasif; persuasive; péremptoire; résolument; énergique; énergiquement
fängslad arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
fängslat arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
fången arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
fånget arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier
stannad arrêté
stannat arrêté
stoppat arrêté bourré; comble; farci; fourré; garni de; plein; posé; recouvert de; rembourré; rempli; revêtu de
tillfångataget arrêté; captif; emprisonné; enfermé; fait prisonnier; interné; prisonnier

Synonyms for "arrêté":


Wiktionary Translations for arrêté:


Cross Translation:
FromToVia
arrêté fast; stabil; bestämd festübertragen: unveränderbar, unverrückbar, unabänderbar

arrêté form of arrêter:

arrêter verb (arrête, arrêtes, arrêtons, arrêtez, )

  1. arrêter (cesser; finir; terminer; )
    föra till ett slut
  2. arrêter (cesser; abandonner; renoncer à; laisser)
    upphöra; sluta; överge; ge upp
    • upphöra verb (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
    • överge verb (överger, övergav, övergivit)
    • ge upp verb (ger upp, gav upp, givit upp)
  3. arrêter (enchaîner; saisir; écrouer; prendre; mettre en état d'arrestation)
    arrestera; fånga; gripa
    • arrestera verb (arresterar, arresterade, arresterat)
    • fånga verb (fångar, fångade, fångat)
    • gripa verb (griper, grep, gripit)
  4. arrêter (stopper; cesser; bloquer)
    stoppa; stanna; hejda; hämma
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stanna verb (stannar, stannade, stannat)
    • hejda verb (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hämma verb (hämmar, hämmade, hämmat)
  5. arrêter (stopper)
    bringa till stillastående
  6. arrêter (débrancher; déconnecter; débrayer; mettre hors de circuit; couper)
    släcka; stänga av
    • släcka verb (släckar, släckade, släckat)
    • stänga av verb (stänger av, stängde av, stängt av)
  7. arrêter
    upphöra; sluta upp
    • upphöra verb (upphör, upphörde, upphört)
    • sluta upp verb (slutar upp, slutade upp, slutat upp)
  8. arrêter
    avsluta
    • avsluta verb (avslutar, avslutade, avslutat)
  9. arrêter
    sluta; stoppa
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
  10. arrêter (décider; conclure; finir; )
    bestämma; besluta; komma till en ände
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • besluta verb (beslutar, beslutade, beslutat)
    • komma till en ände verb (kommer till en ände, komm till en ände, kommit till en ände)
  11. arrêter (faire prisonnier; attraper; mettre sous les verrous; capturer; saisir)
    tillfångata
    • tillfångata verb (tillfångatar, tillfångatade, tillfångatat)
  12. arrêter (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    hindra; motarbeta
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • motarbeta verb (motarbetar, motarbetade, motarbetat)
  13. arrêter (contrecarrer; retenir; empêcher; stopper; dissuader)
    hindra; hålla tillbaka; stoppa
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hålla tillbaka verb (håller tillbaka, höll tillbaka, hållit tillbaka)
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
  14. arrêter (geler; se paralyser; rester immobile)
    stanna; stå stilla; komma till stillestånd
    • stanna verb (stannar, stannade, stannat)
    • stå stilla verb (står stilla, stod stilla, stått stilla)
    • komma till stillestånd verb (kommer till stillestånd, komm till stillestånd, kommit till stillestånd)
  15. arrêter (étancher)
    stoppa; stilla; hämma
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
    • stilla verb (stillar, stillade, stillat)
    • hämma verb (hämmar, hämmade, hämmat)
  16. arrêter (temporiser; retarder; ralentir; attarder; cesser)
    uppehålla; stoppa; fördröja; avhålla
    • uppehålla verb (uppehåller, uppehöll, uppehållit)
    • stoppa verb (stoppar, stoppade, stoppat)
    • fördröja verb (fördröjer, fördröjde, fördröjt)
    • avhålla verb (avhåller, avhöll, avhållit)
  17. arrêter (mettre fin à un appel)

Conjugations for arrêter:

Présent
  1. arrête
  2. arrêtes
  3. arrête
  4. arrêtons
  5. arrêtez
  6. arrêtent
imparfait
  1. arrêtais
  2. arrêtais
  3. arrêtait
  4. arrêtions
  5. arrêtiez
  6. arrêtaient
passé simple
  1. arrêtai
  2. arrêtas
  3. arrêta
  4. arrêtâmes
  5. arrêtâtes
  6. arrêtèrent
futur simple
  1. arrêterai
  2. arrêteras
  3. arrêtera
  4. arrêterons
  5. arrêterez
  6. arrêteront
subjonctif présent
  1. que j'arrête
  2. que tu arrêtes
  3. qu'il arrête
  4. que nous arrêtions
  5. que vous arrêtiez
  6. qu'ils arrêtent
conditionnel présent
  1. arrêterais
  2. arrêterais
  3. arrêterait
  4. arrêterions
  5. arrêteriez
  6. arrêteraient
passé composé
  1. ai arrêté
  2. as arrêté
  3. a arrêté
  4. avons arrêté
  5. avez arrêté
  6. ont arrêté
divers
  1. arrête!
  2. arrêtez!
  3. arrêtons!
  4. arrêté
  5. arrêtant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

arrêter [le ~] noun

  1. l'arrêter
    stanna

Translation Matrix for arrêter:

NounRelated TranslationsOther Translations
avsluta achèvement; complètement
stanna arrêter
VerbRelated TranslationsOther Translations
arrestera arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer
avhålla arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser
avsluta arrêter aborder; aboutir à; accomplir; achever; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; fermer; finir; franchir la ligne d'arrivée; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; supprimer; terminer; tomber dans; verrouiller; être terminé
avsluta samtal arrêter; mettre fin à un appel
besluta arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
bestämma arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer barrer; borner; clôturer; constater; contourner; destiner; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; entourer; escroquer; estimer; fermer; identifier; jalonner; localiser; marquer; ordonner; piqueter; placer; préciser; qualifier; réserver; soutirer; statuer; tracer; tromper; trouver; vérifier; établir
bringa till stillastående arrêter; stopper
fånga arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer accaparer; attraper; capter; capturer; choper; clouer; coller à; empoigner; entendre; envelopper; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; priser; reconquérir; regagner; reprendre; retenir; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; suprendre à; surprendre
föra till ett slut achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
fördröja arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; ralentir; retarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser
ge upp abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; admettre; capituler; céder; déposer; laisser tomber; rendre les armes; régresser; s'avouer vaincu; se livrer; se rendre
gripa arrêter; enchaîner; mettre en état d'arrestation; prendre; saisir; écrouer acquérir; attraper; capturer; entendre; gagner; obtenir; pincer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; usurper
hejda arrêter; bloquer; cesser; stopper bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner; incommoder
hindra arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; dissuader; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; contrarier; contrecarrer; déjouer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; être gênant
hämma arrêter; bloquer; cesser; stopper; étancher bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; extraire; faire obstacle à; gêner; incommoder; ralentir; rendre impossible; retarder; temporiser; tirer de
hålla tillbaka arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper apaiser; baisser de ton; brider; broyer; calmer; concasser; contraindre; dominer; dompter; empiler; enregister; gouverner; maîtriser; modérer; mémoriser; refouler; reprendre; retenir; retirer; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écraser
komma till en ände arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
komma till stillestånd arrêter; geler; rester immobile; se paralyser
motarbeta arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de bloquer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; faire échouer; gêner; incommoder; obstruer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
sluta abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; aboutir à; achever; arriver; barrer; bobiner; boucher; clore; clôturer; conclure; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; fermer; franchir la ligne d'arrivée; renvider; se retrouver; terminer; tomber dans; verrouiller; être éliminé
sluta upp arrêter
släcka arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit assouvir; soulager; étancher; éteindre; étouffer; étuver
stanna arrêter; bloquer; cesser; geler; rester immobile; se paralyser; stopper faire arrêter; être arrêté; être empêché
stilla arrêter; étancher
stoppa arrêter; attarder; bloquer; cesser; contrecarrer; dissuader; empêcher; ralentir; retarder; retenir; stopper; temporiser; étancher boucher; bourrer; calfater; colmater; empailler; empailler des animaux; enrayer; faire arrêter; mailler; mettre le hola à; reboucher; rembourrer; tasser; étancher; être arrêté; être empêché
stänga av arrêter; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; mettre hors de circuit clore; désactiver; fermer; fermer en tournant; mettre en disponibilité; mettre en inactivité; mettre en non-activité; verrouiller
stå stilla arrêter; geler; rester immobile; se paralyser faire halte; ne plus bouger; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille
tillfångata arrêter; attraper; capturer; faire prisonnier; mettre sous les verrous; saisir
uppehålla arrêter; attarder; cesser; ralentir; retarder; temporiser atermoyer; avoir soin de; conserver; entretenir; maintenir en état; prendre soin de; ralentir; retarder; se charger de; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; veiller à quelque chose
upphöra abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à aboutir à; arriver; expirer; perdre sa validité; se retrouver; tomber dans
överge abandonner; arrêter; cesser; laisser; renoncer à abandonner; abolir; abroger; accorder; concéder; céder; laisser; quitter; renoncer; renoncer à; répudier; supprimer
ModifierRelated TranslationsOther Translations
ge upp laisser tomber
stilla avec calme; calme; calmement; dans le calme; gentil; immobile; inanimé; inerte; paisible; paisiblement; placidement; posé; serein; sereinement; silencieux; tranquille; tranquillement; à l'amiable

Synonyms for "arrêter":


Wiktionary Translations for arrêter:

arrêter
verb
  1. À trier

Cross Translation:
FromToVia
arrêter gripa arrest — to take into legal custody
arrêter upphöra cease — intransitive
arrêter upphöra cease — transitive
arrêter gripa; internera detain — put under custody
arrêter sluta; sluta upp; upphöra; höra upp quit — to give up, stop doing something
arrêter stoppa; hejda; hindra; stämma; dämma stem — to stop, hinder
arrêter stanna stop — cease moving
arrêter stanna; stoppa stop — cause (something) to cease moving
arrêter stoppa; avbryta stop — cause (something) to come to an end
arrêter upphöra abbrechen — (transitiv) etwas beenden, unterbrechen
arrêter uppehålla aufhalten — jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen
arrêter stanna haltenVerkehrsmittel: anhalten/stoppen (meist um das einsteigen und aussteigen zu ermöglichen)

Related Translations for arrêté