Summary
Dutch to Spanish: more detail...
-
herstellen:
- arreglar; restaurar; poner en orden; ajustar; despachar; fijar; modificar; reparar; corregir; remendar; reajustar; restablecerse; rehabilitar; reponerse; restablecer; mejorar; rectificar; renovar; perfeccionar; levantar; reformar; alzar; actualizar; sanear; reorganizar; cambiar; prosperar; florecer; innovar; modernizar; recuperar
- restauración
- herstel:
-
Wiktionary:
- herstellen → reparar, reponerse, restablecer
- herstellen → remendar, reparación general, repuntar, recuperarse, recuperar, reparar, restaurar, corregir, aderezar, arreglar, remediar, reformar, adelantar, mejorar, libertar, poner en libertad
- herstel → desagravio, recuperación, restauración, restablecimiento, reparación
Dutch
Detailed Translations for herstellen from Dutch to Spanish
herstellen:
-
herstellen (in orde maken; in orde brengen)
arreglar; restaurar; poner en orden; ajustar; despachar-
arreglar verb
-
restaurar verb
-
poner en orden verb
-
ajustar verb
-
despachar verb
-
-
herstellen (repareren; fiksen; maken; rechtzetten; goedmaken)
-
herstellen (repareren; vernieuwen)
restablecerse; reparar; rehabilitar; arreglar; reponerse; restablecer; poner en orden; ajustar; corregir; restaurar-
restablecerse verb
-
reparar verb
-
rehabilitar verb
-
arreglar verb
-
reponerse verb
-
restablecer verb
-
poner en orden verb
-
ajustar verb
-
corregir verb
-
restaurar verb
-
-
herstellen (verbeteren; corrigeren; bijwerken; goedmaken; beteren; repareren; herzien; renoveren)
mejorar; corregir; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; perfeccionar-
mejorar verb
-
corregir verb
-
rectificar verb
-
rehabilitar verb
-
renovar verb
-
reparar verb
-
perfeccionar verb
-
-
herstellen (renoveren; hernieuwen; vernieuwen; verbeteren)
levantar; rehabilitar; reformar; alzar; actualizar; sanear; renovar; reorganizar; cambiar; reparar; prosperar; florecer; restaurar; innovar; modernizar-
levantar verb
-
rehabilitar verb
-
reformar verb
-
alzar verb
-
actualizar verb
-
sanear verb
-
renovar verb
-
reorganizar verb
-
cambiar verb
-
reparar verb
-
prosperar verb
-
florecer verb
-
restaurar verb
-
innovar verb
-
modernizar verb
-
-
herstellen
-
herstellen
Conjugations for herstellen:
o.t.t.
- herstel
- herstelt
- herstelt
- herstellen
- herstellen
- herstellen
o.v.t.
- herstelde
- herstelde
- herstelde
- herstelden
- herstelden
- herstelden
v.t.t.
- heb hersteld
- hebt hersteld
- heeft hersteld
- hebben hersteld
- hebben hersteld
- hebben hersteld
v.v.t.
- had hersteld
- had hersteld
- had hersteld
- hadden hersteld
- hadden hersteld
- hadden hersteld
o.t.t.t.
- zal herstellen
- zult herstellen
- zal herstellen
- zullen herstellen
- zullen herstellen
- zullen herstellen
o.v.t.t.
- zou herstellen
- zou herstellen
- zou herstellen
- zouden herstellen
- zouden herstellen
- zouden herstellen
en verder
- ben hersteld
- bent hersteld
- is hersteld
- zijn hersteld
- zijn hersteld
- zijn hersteld
diversen
- herstel!
- herstelt!
- hersteld
- herstellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
herstellen
la restauración
Translation Matrix for herstellen:
Related Words for "herstellen":
Synonyms for "herstellen":
Antonyms for "herstellen":
Related Definitions for "herstellen":
Wiktionary Translations for herstellen:
herstellen
Cross Translation:
verb
-
terug werkend krijgen, repareren
- herstellen → reparar
-
er terug bovenop geraken, weer beter worden
- herstellen → reponerse
-
weer invoeren
- herstellen → restablecer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herstellen | → remendar | ↔ mend — to repair |
• herstellen | → reparación general | ↔ overhaul — to modernize, repair, renovate, or revise completely |
• herstellen | → repuntar; recuperarse | ↔ rally — To recover strength after a decline in prices |
• herstellen | → recuperar | ↔ recover — intransitive: to get better, regain health |
• herstellen | → reparar | ↔ repair — to restore to good working order |
• herstellen | → restaurar | ↔ restore — To bring back to a previous condition or state |
• herstellen | → corregir | ↔ redresser — Traductions à trier suivant le sens |
• herstellen | → reparar; aderezar; restaurar; arreglar | ↔ refaire — Réparer, raccommoder, rajuster une chose ruinée ou abîmée. (Sens général) |
• herstellen | → remediar; reparar; aderezar; restaurar; arreglar | ↔ remédier — porter remède, apporter du remède. |
• herstellen | → reformar; adelantar; mejorar; libertar; poner en libertad | ↔ réformer — rétablir dans l’ancienne forme ; donner une meilleure forme à une chose ; la corriger, la rectifier, soit ajouter, soit retrancher. |
• herstellen | → reparar; aderezar; restaurar; arreglar | ↔ réparer — remettre en état ce qui endommager. |
herstellen form of herstel:
-
het herstel (genezing; beter worden; gezond worden; heling)
-
het herstel (reparatie; herstelling)
Translation Matrix for herstel:
Related Words for "herstel":
Wiktionary Translations for herstel:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• herstel | → desagravio | ↔ atonement — repair done for the sake of a damaged relationship |
• herstel | → recuperación | ↔ recovery — return to normal health |
• herstel | → recuperación | ↔ recovery — return to former status |
• herstel | → restauración | ↔ restoration — the return of a former monarchy or monarch to power |
• herstel | → restablecimiento | ↔ Erholung — Physiologie: derjenige Vorgang, bei dem sich ein biologischer Organismus nach einer anstrengenden Tätigkeit, aber auch nach Verletzungen oder Krankheiten durch eine Ruhephase wieder regeneriert und Kräfte sammelt |
• herstel | → reparación | ↔ Reparatur — Vorgang, bei dem ein beschädigtes Objekt in einen Zustand zurückversetzt wird, in dem es die ihm zugedachte Funktion erfüllen kann |