Swedish

Detailed Translations for bruten from Swedish to German

bruten:


Translation Matrix for bruten:

AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
beschädigt bruten; brutet; degraderad; i bitar; kaputt; skadad; skadat; sönder; trasig; trasigt defekt; förstörd; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt; vanställd; vanställt
ModifierRelated TranslationsOther Translations
angeschlagen bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt berört; defekt; förstörd; rörd; rört; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
defekt bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt bristande; funkar ej; i bitar; kaputt; krossad; krossat; ofullständigt; otillräcklig; otillräckligt; sönder; trasigt
durchgebrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt genombruten; genombrutet
entzwei bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt i bitar; i två delar; isär; kaputt; krossad; krossat; sönder; åtskild; åtskilt
gebrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt funkar ej; genombruten; genombrutet; i bitar; kaputt; krossad; krossat; missnöjd; sönder; trasig; trasigt
geknickt bruten; brutet; snodd
in Scherben bruten; degraderad; i bitar; kaputt; sönder; trasig
kaputt bruten; brutet; degraderad; i bitar; kaputt; skadad; skadat; sönder; trasig; trasigt funkar ej; gå sönder; i bitar; i kras; kaputt; krossad; krossat; slut; slutkörd; slutkört; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt
kaputtgebrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt
ramponiert bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt defekt; förstörd; skadat; sårad; sårat; söndertrasad; söndertrasat; trasig; trasigt
schadhaft bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt defekt; fattig; fattigt; förstörd; i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder
zerbrochen bruten; brutet; skadad; skadat; trasig; trasigt i bitar; i kras; kaputt; krossad; krossat; sönder; sönderslaget; trasig; trasigt
zerrissen bruten; brutet; skadad; skadat; trasigt i bitar; kaputt; krossad; krossat; sönder; uppriven; upprivet

Synonyms for "bruten":


Wiktionary Translations for bruten:


Cross Translation:
FromToVia
bruten gebrochen broken — fragmented
bruten zerstört; gebrochen broken — completely defeated and dispirited
bruten gebrochen broken — poorly spoken

bruten form of bryta:

bryta verb (bryter, bröt, brutit)

  1. bryta
    brechen; beschädigen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen; aufbrechen
    • brechen verb (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • beschädigen verb (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • entweihen verb (entweihe, entweihst, entweiht, entweihte, entweihtet, entweiht)
    • kaputtmachen verb (mache kaputt, machst kaputt, macht kaputt, machte kaputt, machtet kaputt, kaputtgemacht)
    • zerbrechen verb (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • aufbrechen verb (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
  2. bryta (bli bristfällig; falla sönder)
    zerbrechen; kaputt gehen; entzwei gehen
    • zerbrechen verb (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • entzwei gehen verb (gehe entzwei, gehst entzwei, geht entzwei, ging entzwei, ginget entzwei, entzwei gegangen)
  3. bryta (lyfta med hävstång; baxa; bända)
    wricken; rütteln; wriggeln
    • wricken verb (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)
    • rütteln verb (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wriggeln verb
  4. bryta (vrida; bräcka; vricka; bända)
    winden; wringen; wriggen; rütteln; wricken
    • winden verb (winde, windest, windet, wand, wandet, gewunden)
    • wringen verb (wringe, wringst, wringt, wrang, wrangt, gewrungen)
    • wriggen verb (wrigge, wriggst, wriggt, wriggte, wriggtet, gewriggt)
    • rütteln verb (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wricken verb (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)

Conjugations for bryta:

presens
  1. bryter
  2. bryter
  3. bryter
  4. bryter
  5. bryter
  6. bryter
imperfekt
  1. bröt
  2. bröt
  3. bröt
  4. bröt
  5. bröt
  6. bröt
framtid 1
  1. kommer att bryta
  2. kommer att bryta
  3. kommer att bryta
  4. kommer att bryta
  5. kommer att bryta
  6. kommer att bryta
framtid 2
  1. skall bryta
  2. skall bryta
  3. skall bryta
  4. skall bryta
  5. skall bryta
  6. skall bryta
conditional
  1. skulle bryta
  2. skulle bryta
  3. skulle bryta
  4. skulle bryta
  5. skulle bryta
  6. skulle bryta
perfekt particip
  1. har brutit
  2. har brutit
  3. har brutit
  4. har brutit
  5. har brutit
  6. har brutit
imperfekt particip
  1. hade brutit
  2. hade brutit
  3. hade brutit
  4. hade brutit
  5. hade brutit
  6. hade brutit
blandad
  1. bryt!
  2. bryt!
  3. bruten
  4. brytande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for bryta:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufbrechen bryta avresa; brista; bryta ned hus; bryta sig fri; bryta upp; bryta ut; gå av; gå bort; gå sönder; lämna; lösgöra sig; resa iväg; riva hus; riva upp; rämna; spricka upp; stiga upp; åka iväg
beschädigen bryta brista; fläcka; förstöra; gå av; gå sönder; göra illa; skada; skava; såra
brechen bryta avbryta; bli defekt; bli trasig; brista; bryta ner; bryta sönder; gå av; gå sönder; krossa; skilja; slå i bitar; slå sönder; splittra; spy; söndra
entweihen bryta skända; vanhelga
entzwei gehen bli bristfällig; bryta; falla sönder bli defekt; bli trasig; gå sönder; krossa; slå i bitar
kaputt gehen bli bristfällig; bryta; falla sönder
kaputtmachen bryta brista; förstöra; gå av; gå sönder
rütteln baxa; bryta; bräcka; bända; lyfta med hävstång; vricka; vrida klinga; klämta; ringa; skramla
winden bryta; bräcka; bända; vricka; vrida brottas; bända; cirkla; dra upp; kämpa; rycka; snurra; svänga runt; virvla; vrida
wricken baxa; bryta; bräcka; bända; lyfta med hävstång; vricka; vrida
wriggeln baxa; bryta; bända; lyfta med hävstång
wriggen bryta; bräcka; bända; vricka; vrida
wringen bryta; bräcka; bända; vricka; vrida brottas; bända; kämpa; rycka; vrida; vrida ur
zerbrechen bli bristfällig; bryta; falla sönder avbryta; bli defekt; bli trasig; bryta ner; bryta sönder; förstöra; gå sönder; krossa; mala sönder; pressa sönder; skada; skilja; slå i bitar; slå sönder; splittra; stampa sönder; söndra; ta sönder på flit

Synonyms for "bryta":


Wiktionary Translations for bryta:

bryta
  1. (Regeln, Gesetze, Üblichkeiten und ähnliches) übertreten, nicht einhalten
  2. (Strahlen) etwas Gerichtetes in einem Winkel ablenken
  3. (transitiv) etwas zerkleinern, durch Kraft in mehrere Stücke zerlegen
  4. Rohstoffe, Baustoffe vor allem durch Bergbau und ähnliche Technologien gewinnen
verb
  1. meist poetisch: Auflaufen von Brandungswellen an die Küste
  2. umgangssprachlich öffnen
  3. sich von etwas frei machen

Cross Translation:
FromToVia
bryta zerbrechen; brechen break — transitive: to separate into (to cause to end up in) two or more pieces
bryta brechen break — intransitive, of a bone: to crack
bryta brechen break — transitive: to cause (a bone) to crack
bryta brechen break — transitive: to do that which is forbidden by (something)
bryta pausieren break — to interrupt or cease one's work or occupation temporarily
bryta durchstechen pierce — puncture
bryta beendigen; abbrechen afbreken — voortijdig beëindigen
bryta brechen; abbrechen; aufbrechen; zermalmen; zerschmettern briserrompre, mettre en pièces.

Related Translations for bruten



German

Detailed Translations for bruten from German to Swedish

brüten:

brüten verb (brüte, brütest, brütet, brütete, brütetet, gebrütet)

  1. brüten (ausbrüten; warmhalten)
    kläcka ut
    • kläcka ut verb (kläcker ut, kläckte ut, kläckt ut)
  2. brüten (grübeln; hin und her überlegen; nachdenken)
    lösa korsord
    • lösa korsord verb (löser korsord, löste korsord, löst korsord)
  3. brüten (nachdenken über; nachdenken; überdenken; )
    betänka; fundera över; besinna; överväga
    • betänka verb (betänker, betänkte, betänkt)
    • fundera över verb (funderar över, funderade över, funderat över)
    • besinna verb (besinnar, besinnade, besinnat)
    • överväga verb (överväger, övervägde, övervägt)
  4. brüten (grübeln)
    tänka; fundera; grubbla
    • tänka verb (tänker, tänkte, tänkt)
    • fundera verb (funderar, funderade, funderat)
    • grubbla verb (grubblar, grubblade, grubblat)
  5. brüten (grübeln; nachdenken; hin und her überlegen)
    störa; oroa; fräta
    • störa verb (stör, störde, stört)
    • oroa verb (oroar, oroade, oroat)
    • fräta verb (fräter, frätte, frätt)
  6. brüten (sinnen; träumen; grübeln)
    grubbla; fundera; drömma
    • grubbla verb (grubblar, grubblade, grubblat)
    • fundera verb (funderar, funderade, funderat)
    • drömma verb (drömmer, drömde, drömt)
  7. brüten (warm sein; brühen; gären; schwelen)
    vara varm
    • vara varm verb (är varm, var varm, varit varm)

Conjugations for brüten:

Präsens
  1. brüte
  2. brütest
  3. brütet
  4. brüten
  5. brütet
  6. brüten
Imperfekt
  1. brütete
  2. brütetest
  3. brütete
  4. brüteten
  5. brütetet
  6. brüteten
Perfekt
  1. habe gebrütet
  2. hast gebrütet
  3. hat gebrütet
  4. haben gebrütet
  5. habt gebrütet
  6. haben gebrütet
1. Konjunktiv [1]
  1. brüte
  2. brütest
  3. brüte
  4. brüten
  5. brütet
  6. brüten
2. Konjunktiv
  1. brütete
  2. brütetest
  3. brütete
  4. brüteten
  5. brütetet
  6. brüteten
Futur 1
  1. werde brüten
  2. wirst brüten
  3. wird brüten
  4. werden brüten
  5. werdet brüten
  6. werden brüten
1. Konjunktiv [2]
  1. würde brüten
  2. würdest brüten
  3. würde brüten
  4. würden brüten
  5. würdet brüten
  6. würden brüten
Diverses
  1. brüt!
  2. brütet!
  3. brüten Sie!
  4. gebrütet
  5. brütend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for brüten:

NounRelated TranslationsOther Translations
lösa korsord Denksportaufgabe; Problem; Rätsel; Schwierige Rätsel
VerbRelated TranslationsOther Translations
besinna ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
betänka ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen beschauen; betrachten; gucken; im Auge haben; nachdenken; spekulieren; überdenken
drömma brüten; grübeln; sinnen; träumen herbeisehnen; träumen
fräta brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken eitern; fortwuchern; weiterwuchern
fundera brüten; grübeln; sinnen; träumen grübeln; nachdenken; sinnen; überlegen
fundera över ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen
grubbla brüten; grübeln; sinnen; träumen greinen; grübeln; maulen; nachdenken; schmollen; sichgrämen; sichsorgen; sinnen; trotzen; überlegen
kläcka ut ausbrüten; brüten; warmhalten
lösa korsord brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken
oroa brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken besorgt sein; in Sorge seein; jemandem lästig fallen; plagen; schikanieren; zusetzen
störa brüten; grübeln; hin und her überlegen; nachdenken Ungelegenheiten machen; auf die Nerven gehen; belästigen; erregen; hindern; irritieren; prickeln; reizen; stören; verstimmen; ärgern
tänka brüten; grübeln annehmen; anstreben; auffassen; aufnehmen; auslegen; beabsichtigen; betrachten; bezwecken; der Meinung sein; deuten; erstreben; grübeln; interpretieren; nachdenken; sinnen; überlegen
vara varm brühen; brüten; gären; schwelen; warm sein
överväga ausdenken; brüten; erfinden; ersinnen; grübeln; nachdenken; nachdenken über; nachsinnen über; nachsinnenüber; phantasieren; sich ausdenken; sinnen; überdenken; überlegen Sitzung halten; abwägen; ausmachen; aussetzen; bedenken; beraten; beratschlagen; beschauen; bestimmen; betrachten; denken; eine Versammlung abhalten; einen der Schlag treffen können; ermessen; ernennen; erwägen; gucken; im Auge haben; konferieren; reflektieren; schätzen; sich beraten; spekulieren; tagen; taxieren; veranschlagen; überdenken; überlegen; überschlagen

Synonyms for "brüten":


Wiktionary Translations for brüten:

brüten
  1. (umgangssprachlich) über etwas angestrengt nachdenken
  2. (umgangssprachlich) große Hitze ertragen
  3. Zoologie: Eiern Wärme zuführen, um die Entwicklung des Nachwuchses zu gewährleisten

Cross Translation:
FromToVia
brüten ruva brood — to keep an egg warm
brüten ruva; älta brood — to dwell upon moodily and at length
brüten ruva; häcka broeden — een gelegd ei met lichaamswarmte warm houden
brüten häcka; ruva couver — Traductions à trier suivant le sens