Summary
Swedish to German:   more detail...
  1. namn:
  2. nämna:
  3. Wiktionary:


Swedish

Detailed Translations for namn- from Swedish to German

namn:

namn [-ett] noun

  1. namn (term; benämning)
    die Bezeichnung; der Ausdruck
  2. namn (benämning; titel)
    die Ernennung; die Aufstellung
  3. namn (rykten; anseenden)
    die Reputationen
  4. namn
    der Name

Translation Matrix for namn:

NounRelated TranslationsOther Translations
Aufstellung benämning; namn; titel bord; byggnad; förklarelse; förteckning; inramnings arbete; klassificering; konstruktion; lista; protokoll; påstående; rangordning; specificering; tryckning av en historia; turordning; uppteckning
Ausdruck benämning; namn; term ansiktsuttryck; grafiskt blad; gravyr; idiom; min; ordförråd; prolog; reproduktion; stick; tryck; tryckalster; uttryck; vokabulär
Bezeichnung benämning; namn; term beskrivning; del; etikett; formulering; närmare beskrivning; ordalydelse; predikat; uttryck
Ernennung benämning; namn; titel anställning; jobb; personaltillsättning; tillsättning; utnämning
Name namn anseende; reputation; rykte
Reputationen anseenden; namn; rykten

Synonyms for "namn":


Wiktionary Translations for namn:

namn
noun
  1. allgemein, synonym für: Wort, Bezeichnung
  2. in Verbindungen mit: in jemandes - im Auftrag, mit Vollmacht oder im Sinne jemandes
  3. der Ruf, das Ansehen, das Image; ein Titel, ein Rang, ein Stand
  4. eine eingliedrige oder mehrgliedrige, aus einem oder mehreren Worten bestehende Bezeichnung, eine zugeordnete Information, die der Identifizierung und Individualisierung dient, ein Eigenname für
  5. akademischer Titel

Cross Translation:
FromToVia
namn Name name — word or phrase indicating a particular person, place, class or thing
namn Ruf; Name name — reputation
namn Name; Ruf naam — bekendheid, reputatie
namn Name naam — kort stukje tekst dat een persoon, instelling of object bijna identiek kan benoemen
namn Name nom — linguistique|fr mot permettant de nommer un être ou une chose. Un nom peut être un nom commun ou un nom propre.

namn- form of nämna:

nämna verb (nämner, nämnde, nämnt)

  1. nämna (benämna; kalla)
    nennen; benennen; ernennen
    • nennen verb (nenne, nennst, nennt, nannte, nanntet, genannt)
    • benennen verb (benenne, benennst, benennt, benannte, benanntet, benannt)
    • ernennen verb (ernenne, ernennst, ernennt, ernannte, ernanntet, ernannt)
  2. nämna (ta upp)
    anschneiden; aufwerfen
    • anschneiden verb (schneide an, schneidest an, schneidet an, schnitt an, schnittet an, angeschnitten)
    • aufwerfen verb (werfe auf, wirfst auf, wirft auf, warf auf, warft auf, aufgeworfen)
  3. nämna (tala om)
    erwähnen; Meldung machen von

Conjugations for nämna:

presens
  1. nämner
  2. nämner
  3. nämner
  4. nämner
  5. nämner
  6. nämner
imperfekt
  1. nämnde
  2. nämnde
  3. nämnde
  4. nämnde
  5. nämnde
  6. nämnde
framtid 1
  1. kommer att nämna
  2. kommer att nämna
  3. kommer att nämna
  4. kommer att nämna
  5. kommer att nämna
  6. kommer att nämna
framtid 2
  1. skall nämna
  2. skall nämna
  3. skall nämna
  4. skall nämna
  5. skall nämna
  6. skall nämna
conditional
  1. skulle nämna
  2. skulle nämna
  3. skulle nämna
  4. skulle nämna
  5. skulle nämna
  6. skulle nämna
perfekt particip
  1. har nämnt
  2. har nämnt
  3. har nämnt
  4. har nämnt
  5. har nämnt
  6. har nämnt
imperfekt particip
  1. hade nämnt
  2. hade nämnt
  3. hade nämnt
  4. hade nämnt
  5. hade nämnt
  6. hade nämnt
blandad
  1. nämn!
  2. nämn!
  3. nämnd
  4. nämnande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for nämna:

VerbRelated TranslationsOther Translations
Meldung machen von nämna; tala om
anschneiden nämna; ta upp föda upp; föra på tal; resa upp; ta upp; ta upp något; ventilera något
aufwerfen nämna; ta upp framlägga; framställa; föra på tal; föreslå; föreställa; kasta upp; slänga upp; stiga upp; ta upp; öppna
benennen benämna; kalla; nämna lista; nämna vid namn; påpeka; tala om
ernennen benämna; kalla; nämna påpeka; tänka över; åberopa; överväga
erwähnen nämna; tala om avhålla sig; avstå; hålla tillbaka; lista; tala om
nennen benämna; kalla; nämna lista; räkna upp; tala om

Synonyms for "nämna":


Wiktionary Translations for nämna:

nämna
  1. eine Person oder ein Ding mit Namen erwähnen
verb
  1. transitiv: etwas nebenbei und beiläufig aussprechen, zur Sprache bringen

Cross Translation:
FromToVia
nämna erwähnen mention — make a short reference something
nämna nennen name — to mention, specify
nämna nennen name — to identify, define, specify
nämna benennen name — to publicly implicate
nämna nennen noemen — vermelden door het uitspreken van de naam
nämna nennen noemen — met een naam aanduiden
nämna nennen dopen — een naam geven


Wiktionary Translations for namn-:

namn-
adjective
  1. unter Bezug auf Namen, unter Verwendung von Namen

External Machine Translations:

Related Translations for namn-