German

Detailed Translations for nehmen aus from German to English

nehmen aus:

nehmen aus verb

  1. nehmen aus
    to extricate; to lift out; to take out
    • extricate verb (extricates, extricated, extricating)
    • lift out verb (lifts out, lifted out, lifting out)
    • take out verb (takes out, took out, taking out)

Translation Matrix for nehmen aus:

VerbRelated TranslationsOther Translations
extricate nehmen aus
lift out nehmen aus herausnehmen
take out nehmen aus ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; hervor holen; hervor ziehen; leermachen; vorzeigen

ausnehmen:

ausnehmen verb (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)

  1. ausnehmen (leermachen; herausnehmen; ausräumen)
    to take out; to remove; to drain; to empty; to clear out; to clean out; to clear; to finish
    • take out verb (takes out, took out, taking out)
    • remove verb (removes, removed, removing)
    • drain verb (drains, drained, draining)
    • empty verb (empties, emptied, emptying)
    • clear out verb (clears out, cleared out, clearing out)
    • clean out verb (cleans out, cleaned out, cleaning out)
    • clear verb (clears, cleared, clearing)
    • finish verb (finishes, finished, finishing)
  2. ausnehmen
    to cure
    – prepare by drying, salting, or chemical processing in order to preserve 1
    • cure verb (cures, cured, curing)
      • cure meats1
      • cure pickles1
      • cure hay1
    to gut and cure
    • gut and cure verb (guts and cure, gutted and cured, gutting and curing)
  3. ausnehmen
    to clock off
    • clock off verb (clocks off, clocked off, clocking off)
  4. ausnehmen (plündern; auspressen)
    to ransack; to gut; to strip bare; to empty
    • ransack verb (ransacks, ransacked, ransacking)
    • gut verb (guts, gutted, gutting)
    • strip bare verb (strips bare, stripped bare, stripping bare)
    • empty verb (empties, emptied, emptying)
  5. ausnehmen (herausnehmen; ausholen; ausheben)
    to take out
    • take out verb (takes out, took out, taking out)
  6. ausnehmen (ausheben; herausnehmen; ausholen)
    to take out; to pull out; to undo; to unpick
    • take out verb (takes out, took out, taking out)
    • pull out verb (pulls out, pulled out, pulling out)
    • undo verb (undoes, undid, undoing)
    • unpick verb (unpicks, unpicked, unpicking)
  7. ausnehmen (enthüllen)
    to take advantage of; to exploit; to strip; to bare
    • take advantage of verb (takes advantage of, took advantage of, taking advantage of)
    • exploit verb (exploits, exploited, exploiting)
    • strip verb (strips, stripped, stripping)
    • bare verb (bares, bared, baring)
  8. ausnehmen (entlehnen; leihen; ziehen; )
    to derive; to draw
    • derive verb (derives, derived, deriving)
    • draw verb (draws, drew, drawing)
  9. ausnehmen (beschwindeln; betrügen; prellen; )
    to spoof; to trick; to gull; to cheat
    • spoof verb (spoofs, spoofed, spoofing)
    • trick verb (tricks, tricked, tricking)
    • gull verb (gulls, gulled, gulling)
    • cheat verb (cheats, cheated, cheating)

Conjugations for ausnehmen:

Präsens
  1. nehme aus
  2. nimmst aus
  3. nimmt aus
  4. nehmen aus
  5. nehmt aus
  6. nehmen aus
Imperfekt
  1. nahm aus
  2. nhamst aus
  3. nahm aus
  4. nahmen aus
  5. nahmt aus
  6. nahmen aus
Perfekt
  1. habe ausgenommen
  2. hast ausgenommen
  3. hat ausgenommen
  4. haben ausgenommen
  5. habt ausgenommen
  6. haben ausgenommen
1. Konjunktiv [1]
  1. nehme aus
  2. nehmest aus
  3. nehme aus
  4. nehmen aus
  5. nehmet aus
  6. nehmen aus
2. Konjunktiv
  1. nähme aus
  2. nähmest aus
  3. nähme aus
  4. nähmen aus
  5. nähmet aus
  6. nähmen aus
Futur 1
  1. werde ausnehmen
  2. wirst ausnehmen
  3. wird ausnehmen
  4. werden ausnehmen
  5. werdet ausnehmen
  6. werden ausnehmen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde ausnehmen
  2. würdest ausnehmen
  3. würde ausnehmen
  4. würden ausnehmen
  5. würdet ausnehmen
  6. würden ausnehmen
Diverses
  1. nehm aus!
  2. nehmt aus!
  3. nehmen Sie aus!
  4. ausgenommen
  5. ausnehmend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for ausnehmen:

NounRelated TranslationsOther Translations
cheat Betrüger; Chantage; Erpressung; Hochstapler; Preller; Schwindler
cure Heilungsmethode; Heilverfahren
drain Abflußkanal; Abflußrohr; Abführkanal; Ableitungsrohr; Abtropfen; Abwasserkanal; Durchlaß; Entwässerung; Kanal; Kanalisation; Schleusenwerk
draw Attraktion; Auslosung; Nummer; Ziehung
exploit Exploit; Heldentat
finish Abkriegen; Ausarbeitung; Ausführung; Ausreden; Aussprechen; Aussprechen zum Ende; Beenden; Ende; Finier; Finish; Schluß; Ziel; Ziellinie
gull Möwe; Seemöwe
remove Abnehmen; Abwischen; Staub abnehmen
strip Band; Banderole; Blende; Streifchen; Streifen; Tafelschen
trick Ausflug; Behendigkeit; Dreistigkeit; Flausen; Gerissenheit; Gewandtheit; Gewieftheit; Kniff; Kunstgriff; Lauer; List; Manöver; Pfiffigkeit; Scherz; Schlauheit; Schäkerei; Spazierfahrt; Spaß; Spaßen; Spitzfindigkeit; Spritzfahrt; Späßchen; Streich; Tour; Trick; Ulk; Witzigkeit
undo Rollbackphase
VerbRelated TranslationsOther Translations
bare ausnehmen; enthüllen aufdecken; auskleiden; bloßlegen; entblößen; enthüllen; freilegen; offen hinlegen
cheat ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen begaunern; bemogeln; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hereinlegen; neppen; prellen; verarschen; übertölpeln; übervorteilen
clean out ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen Stall ausmisten; ausmisten; ausplündern; ausrauben; ausräumen
clear ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen Auswahl aufheben; Bagage einklarieren; abblenden; abdecken; abmontieren; abnehmen; abräumen; abschirmen; abziehen; anstellen; aufhellen; aufklären; aufräumen; aus dem Weg räumen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausräumen; ausverkaufen; befreien; beheben; benehmen; beseitigen; blenden; deaktivieren; decken; egalisieren; einklarieren; einräumen; entbinden; enteignen; entheben; entlassen; entleeren; entnehmen; erleichtern; erlöschen; erlösen; fallen; freigeben; freilassen; freimachen; freiplädieren; freisprach fragen; freisprechen; herausnehmen; klarwerden; leeren; löschen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; saubermachen; schaukeln; schwinden; sinken; säubern; verfallen; verrechnen; wegräumen
clear out ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen abhauen; abkratzen; abzischen; abzwitschen; ausmisten; ausräumen; herausnehmen; sich zum Teufel scheren
clock off ausnehmen
cure ausnehmen genesen; gesunden; haltbar machen; heilen; konservieren; kurieren
derive abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen
drain ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen Wasser abführen; Wasser ableiten; abtropfen; auslecken; aussaugen; ausscheiden; ausstoßen; einleiten; einpoldern; entwässern; leersaugen; sich entwässern; trockenlegen
draw abheben; andrehen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausnehmen; auspumpen; ausschöpfen; borgen; entlehnen; entnehmen; erreichen; heranziehen; herausnehmen; hervorziehen; holen; leihen; schaffen; schöpfen; treiben; ziehen abbilden; dahinziehen; darstellen; fortziehen; herbeiziehen; kratzen; kritzeln; malen; portrettieren; schließen; sperren; treideln; verriegeln; verschließen; versperren; weiterziehen; zeichnen; ziehen; zumachen; zusperren
empty ausnehmen; auspressen; ausräumen; herausnehmen; leermachen; plündern Wasser abführen; Wasser ableiten; abräumen; aus dem Weg räumen; ausgießen; ausheben; ausleeren; ausmisten; ausräumen; ausscheiden; ausschütten; ausstoßen; austrinken; einleiten; entleeren; herausnehmen; leer trinken; leeren; räumen
exploit ausnehmen; enthüllen abbauen; ausbeuten; ausmünzen; ausnutzen; benutzen; inBetriebsetzen; profitieren; schaffen
finish ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen abbrechen; ablaufen; abmachen; abschließen; anhalten; aufbessern; aufessen; aufhören; aufmachen; aufzehren; ausbauen; ausbekommen; ausbessern; auskriegen; ausmisten; ausräumen; ausspielen; aussprechen; austragen; austrinken; beenden; benutzen; berichtigen; beschließen; bestimmen; dekorieren; enden; entscheiden; ergänzen; erledigen; essen; feinmachen; fertig bringen; fertigbringen; fertigkriegen; fertigmachen; fertigstellen; festlegen; festsetzen; garnieren; gestalten; halten; in Ordnung bringen; klären; komplettieren; konsumieren; leer trinken; leeren; perfektionieren; schließen; speisen; verbrauchen; vereinbaren; verspeisen; vervollkommnen; vervollständigen; verzehren; verzieren; vollbringen; vollenden; zieren; zu Ende laufen; zu Ende spielen; zuendespielen
gull ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen
gut ausnehmen; auspressen; plündern
gut and cure ausnehmen
pull out ausheben; ausholen; ausnehmen; herausnehmen abfallen; abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; aufknoten; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfallen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; ausreißen; ausscheiden; entkoppeln; herausnehmen; herausreißen; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; treiben; zuvorschein ziehen
ransack ausnehmen; auspressen; plündern absuchen; durchsuchen
remove ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen abhandeln; abstauben; abtakeln; abwickeln; abwischen; aufräumen; aus der Fassung bringen; ausscheiden; ausstoßen; beilegen; beseitigen; bestrafen; bestürzen; blamieren; demontieren; entfernen; entfestigen; entgegenhalten; entheben; entsetzen; entstauben; fortbringen; fortschaffen; geringer werden; jemandem einen Vorwurf machen; nachtragen; putzen; reinigen; reinmachen; räumen; rügen; saubermachen; schlechter werden; schlichten; säubern; tadeln; umziehen; verlegen; vermindern; verringern; verrücken; verschieben; verschleppen; verstellen; vertreiben; verweisen; verwirren; vorhalten; vorwerfen; wegführen; wegleiten; wegnehmen; wegräumen; wegschaffen; wegtun; weniger werden; zurechtweisen; übersiedeln
spoof ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; hinters Licht führen; prellen; spoofen; übervorteilen
strip ausnehmen; enthüllen abhäuten; aufdecken; auskleiden; ausplündern; ausrauben; ausziehen; befreien; bloßlegen; entblättern; entblößen; enthäuten; enthüllen; entkleiden; entledigen; freilegen; freimachen; offen hinlegen; strippen
strip bare ausnehmen; auspressen; plündern
take advantage of ausnehmen; enthüllen profitieren
take out ausheben; ausholen; ausnehmen; ausräumen; herausnehmen; leermachen herausnehmen; hervor holen; hervor ziehen; nehmen aus; vorzeigen
trick ausnehmen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; hintergehen; prellen; verladen; übervorteilen aufziehen; begaunern; bemogeln; bescheißen; beschummeln; beschwindeln; betrügen; foppen; hintergehen; hinters Licht führen; irreführen; neppen; prellen; verarschen; übervorteilen
undo ausheben; ausholen; ausnehmen; herausnehmen abbestellen; abkoppeln; absagen; annulieren; annullieren; aufbekommen; aufbinden; aufdröseln; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; aufmachen; auseinanderfasern; ausfransen; ausfädeln; entknoten; entwirren; losbekommen; loshaken; loskriegen; lösen; rückgängig machen; tilgen; wider'rufen; widerrufen; zurückdrehen; öffnen
unpick ausheben; ausholen; ausnehmen; herausnehmen abhängen; abkoppeln; abtrennen; andrehen; annullieren; aufbinden; aufhaken; aufheben; aufknoten; aufknöpfen; aufknüpfen; auflösen; aufmachen; auftrennen; ausfädeln; aushecken; ausholen; ausmisten; entknoten; lockern; loshaken; loskoppeln; loslösen; losmachen; losziehen; lösen; rückgängig machen; tilgen; treiben; wider'rufen; zurückdrehen
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
bare bloß; dürr; entblößt; nackt; unbedeckt; unfruchtbar; unverhüllt
empty blanko; frei; geistlos; hohl; inhaltslos; ledig; leer; nichtssagend; offen; ohne Inhalt; unausgefüllt; unbesetzt; vergänglich; zeitlich
OtherRelated TranslationsOther Translations
gut Darm
ModifierRelated TranslationsOther Translations
clear anschaulich; aufschlußreich; aus; ausgelassen; beendet; begeistert; begreiflich; bereit; das ist klar wie Klosbrühe; derb; deutlich; durchscheinend; durchsichtig; eindeutig; einleuchtend; einsatzbereit; erkennbar; erledigt; farblos; faßlich; fertig; fröhlich; ganz offensichtlich; geradlinig; geschafft; glasartig; glashell; glasig; gläsern; heiter; hell; hellklingend; kerzengerade; klar; klar wie Klosbrühe; leer; lustig; munter; offensichtlich; ohne Aufgabe; ohne Auftrag; parat; schnurgerade; sicher; sichtbar; sonnenklar; transparent; unbewölkt; ungefärbt; unverkennbar; vernehmbar; vernehmlich; verständlich; vollendet; wolkenlos; übersichtlich

Synonyms for "ausnehmen":


Wiktionary Translations for ausnehmen:

ausnehmen
  1. eine Person oder einen Gegenstand abweichend von einer Regel behandeln
  2. Eingeweide eines töten Tieres entfernen
  3. jemanden finanziell übervorteilen
ausnehmen
verb
  1. To eviscerate
  2. to disembowel

Cross Translation:
FromToVia
ausnehmen dispense; distribute; give out; exempt; excuse; administer dispenserexempter de la règle ordinaire, par faveur spéciale, ou simplement exempter de quelque chose.
ausnehmen except; exclude excepterdésigner une personne ou une chose comme n’étant pas comprendre dans un nombre, dans une règle ou dans une situation où il sembler qu’elle devoir l’être.
ausnehmen exempt; except; exclude exempterrendre exempt, affranchir de quelque chose.

External Machine Translations:

Related Translations for nehmen aus