Summary
German to French: more detail...
- Blase:
- blasen:
- Wiktionary:
French to German: more detail...
-
Blase:
-
Wiktionary:
blasé → blasiert
blasée → blasiert -
Synonyms for "blase":
blair; tarin; pif -
Synonyms for "blasé":
lassé; rassasié; fatigué; dégoûté; désabusé; insensible; indifférent; sceptique; blindé; cuirassé; incurieux; froid; détaché; dédaigneux; étranger; apathique; passif; insoucieux; flegmatique; insouciant; indolent -
Synonyms for "blasée":
incurieuse; indifférente
-
Wiktionary:
German
Detailed Translations for Blase from German to French
Blase:
-
die Blase
-
die Blase
-
die Blase (Geschwulst; Beule; Buckel)
Translation Matrix for Blase:
Noun | Related Translations | Other Translations |
ampoule | Blase | Ampulle; Ausstülpung; Beule; Birne; Finne; Glühbirne; Glühlampe; Höcker; Pickel; Pustel; Schwellung; Wulst |
bosse | Beule; Blase; Buckel; Geschwulst | Ausstülpung; Beule; Buckel; Delle; Eindruck; Eindrücke; Einsenkung; Einstülpung; Finne; Holpern; Höcker; Kniff; Pickel; Pustel; Quetschung; Quetschwunde; Schwellung; Unebenheit; Verbeulung; Wulst |
boule | Beule; Blase; Buckel; Geschwulst | Ball; Kegelkugel; Knoten von Wolle; Kugelform; Unebenheit |
cloque | Blase | |
enflure | Beule; Blase; Buckel; Geschwulst | Arroganz; Aufgeblasenheit; Aufgedunsenheit; Aufgeschwollenheit; Ausstülpung; Beule; Finne; Geschwollenheit; Hochmut; Höcker; Pickel; Pustel; Schwellen; Schwellung; Verdickung; Wichtigtuerei; Wulst |
grosseur | Beule; Blase; Buckel; Geschwulst | Beleibtheit; Korpulenz; Umfang |
renflement | Beule; Blase; Buckel; Geschwulst | |
vessie | Blase |
Synonyms for "Blase":
Wiktionary Translations for Blase:
Blase
Cross Translation:
noun
Blase
-
Medizin: eine Hautveränderung, Einlagerung von Flüssigkeit im Gewebe
-
Wirtschaft, unter anderem an der Börse: übertriebene Preise, die den realen Werten nicht mehr entsprechen
- Blase → bulle
-
Physik: ein Gas in einer Flüssigkeit (Gasblase)
- Blase → bulle
-
Medizin, Anatomie, kurz: Harnblase
- Blase → vessie
noun
-
Petite quantité d’air qui s’élever à la surface des liquides, en particulier lors de l’ébullition ou de la fermentation.
-
Organe urinaire
-
anatomie|fr sac membraneux semblable à une petite vessie.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• Blase | → ampoule; boursouflure; cloque | ↔ blister — bubble on the skin |
• Blase | → cloque | ↔ blister — bubble on a painted surface |
• Blase | → bulle | ↔ bubble — spherically contained volume of air or other gas |
• Blase | → trou | ↔ bubble — small spherical cavity in a solid |
• Blase | → bulle | ↔ bubble — period of intense speculation in a market |
• Blase | → vessie | ↔ urinary bladder — urinary bladder |
• Blase | → vessie | ↔ blaas — een hol orgaan dat gevuld is met een hoeveelheid gas en/of vloeistof |
blasen:
-
blasen (flöten; pfeifen)
jouer de la flûte; siffler; souffler-
jouer de la flûte verb
-
siffler verb (siffle, siffles, sifflons, sifflez, sifflent, sifflais, sifflait, sifflions, siffliez, sifflaient, sifflai, sifflas, siffla, sifflâmes, sifflâtes, sifflèrent, sifflerai, siffleras, sifflera, sifflerons, sifflerez, siffleront)
-
souffler verb (souffle, souffles, soufflons, soufflez, soufflent, soufflais, soufflait, soufflions, souffliez, soufflaient, soufflai, soufflas, souffla, soufflâmes, soufflâtes, soufflèrent, soufflerai, souffleras, soufflera, soufflerons, soufflerez, souffleront)
-
-
blasen (lutschen; saugen)
sucer; téter-
sucer verb (suce, suces, suçons, sucez, sucent, suçais, suçait, sucions, suciez, suçaient, suçai, suças, suça, suçâmes, suçâtes, sucèrent, sucerai, suceras, sucera, sucerons, sucerez, suceront)
-
téter verb (tète, tètes, tétons, tétez, tètent, tétais, tétait, tétions, tétiez, tétaient, tétai, tétas, téta, tétâmes, tétâtes, tétèrent, téterai, téteras, tétera, téterons, téterez, téteront)
-
Conjugations for blasen:
Präsens
- blase
- bläst
- bläst
- blasen
- blast
- blasen
Imperfekt
- blies
- bliest
- bliest
- bliesen
- bliest
- bliesen
Perfekt
- habe geblasen
- hast geblasen
- hat geblasen
- haben geblasen
- habt geblasen
- haben geblasen
1. Konjunktiv [1]
- blase
- blasest
- blase
- blasen
- blaset
- blasen
2. Konjunktiv
- bliese
- bliesest
- bliese
- bliesen
- blieset
- bliesen
Futur 1
- werde blasen
- wirst blasen
- wird blasen
- werden blasen
- werdet blasen
- werden blasen
1. Konjunktiv [2]
- würde blasen
- würdest blasen
- würde blasen
- würden blasen
- würdet blasen
- würden blasen
Diverses
- blas!
- blast!
- blasen Sie!
- geblasen
- blasend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for blasen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
téter | vollsaugen | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
jouer de la flûte | blasen; flöten; pfeifen | |
siffler | blasen; flöten; pfeifen | rascheln; rauschen; sausen; surren; säuseln |
souffler | blasen; flöten; pfeifen | anregen; antreiben; atmen; aufjagen; ausatmen; ausblasen; einatmen; einflüstern; eingeben; einhelfen; flüstern; forttreiben; grapschen; hecheln; inhalieren; keuchen; klemmen; krallen; lispeln; munkeln; nötigen; prophezeien; raten; schnaufen; soufflieren; suggerieren; säuseln; tuscheln; vorhersagen; vorsagen; vorschlagen; vorsichhertreiben; vorwärtstreiben; wegkappern; zischeln; zuflüstern; zuraten |
sucer | blasen; lutschen; saugen | aufessen; aussaugen; essen; knabbern; leersaugen; lutschen; nagen; saugen; schlucken; schlürfen; speisen; verspeisen; verzehren |
téter | blasen; lutschen; saugen | lutschen; saugen |
Synonyms for "blasen":
Wiktionary Translations for blasen:
blasen
Cross Translation:
verb
blasen
-
vulgär: den Penis sexuell oral stimulieren
- blasen → sucer
-
ausstoßen von Luft aus dem Mund; etwas in die Luft bzw. Atmosphäre überleiten; in etwas hineinpusten
- blasen → souffler
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• blasen | → souffler | ↔ blow — to produce an air current |
• blasen | → pipe; sucer | ↔ blow — to fellate |
• blasen | → tailler une pipe | ↔ give head — slang: to perform oral sex on another person |
• blasen | → [[faire/tailler une pipe]] | ↔ suck off — to give a blowjob |
• blasen | → souffler | ↔ wind — blow air through (a wind instrument) |
• blasen | → souffler | ↔ waaien — plaatsvinden van een sterke luchtstroming |
• blasen | → souffler | ↔ blazen — een luchtstroom veroorzaken |
French