Noun | Related Translations | Other Translations |
abondance
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Auswuchs; Berg; Fülle; Haufen; Mannigfaltigkeit; Masse; Menge; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; Verschwenderisch sein; Vielzahl; Zuviel; große Masse; Überfluß; Überflüssig sein; Übermaß; Überschuß; Üppigkeit
|
apparat
|
Pracht; Prunk
|
Feier; Feierlichkeit; Festlichkeit; Formalität; Förmlichkeit; Pracht; Prozession; Stattlichkeit; Vierung; Zeremonie
|
faste
|
Pracht; Prunk
|
Großartigkeit
|
fortune
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Geld; Geldbestand; Geldmittel; Glück; Glückseligkeit; Glücksfall; Glücksfälle; Großartigkeit; Herrlichkeit; Kapital; Kapitalgut; Köstlichkeit; Reichtum; Schwein; Vermögen; Vortrefflichkeit; Wonne; das glücklich sein; große Summe Geld; unerwartete Glück
|
frivolité
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Kinderarbeit; Leichtherzigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Sorglosigkeit; Unbesonnenheit
|
lustre
|
Pracht; Prunk
|
Festjahr; Flimmern; Funkeln; Glitzern; Glänzen; Hängelampe; Jubeljahr; Jubiläum; Schein; Schimmer; Schimmern
|
luxe
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
luxuriance
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
|
légèreté
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Leichtfertigkeit; Leichtherzigkeit; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Luftigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Sorglosigkeit; Unbesonnenheit
|
magnificence
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Heil; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Pracht; Segen; Segnung; Seligkeit; Stattlichkeit; Stolz; Vortrefflichkeit; Wonne
|
opulence
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Luxus; Pracht; Reichtum
|
orgueil
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Ehre; Ehrgefühl; Eigenbildung; Erhabenheit; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Selbstgefälligkeit; Stolz; Überheblichkeit
|
ostentation
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Angabe; Angeberei; Aufschneiderei; Flunkerei; Großsprecherei; Großtuer; Großtuerei; Leichtsinn; Leichtsinnigkeit; Oberflächlicheit; Oberflächlichkeit; Schneid; Unbesonnenheit; Windmacherei
|
pompe
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Blutpumpe; Großartigkeit; Herrlichkeit; Herz; Pracht; Pumpe; Schöpfwerk; Stattlichkeit; Stolz
|
profusion
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Berg; Fülle; Haufen; Mannigfaltigkeit; Masse; Menge; Reichlichkeit; Stattlichkeit; Verschiedenartigkeit; große Masse; Üppigkeit
|
richesse
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Luxus; Pracht; Reichtum
|
somptuosité
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Großartigkeit; Herrlichkeit; Pracht; Stattlichkeit; Stolz
|
splendeur
|
Fülle; Glanz; Herrlichkeit; Luxus; Pracht; Prunk; Reichtum; Stattlichkeit; Wollust; Wonne; Überfluß; Üppigkeit
|
Ehre; Funkeln; Glorie; Glänzen; Glück; Glückseligkeit; Großartigkeit; Herrlichkeit; Köstlichkeit; Ruhm; Vortrefflichkeit; Wonne
|
vanité
|
Geckenhaftigkeit; Geckerei; Prahlerei; Prunk
|
Anmassung; Anmaßung; Arroganz; Eigendünkel; Erhabenheit; Fruchtlosigkeit; Hochmut; Hochmütigkeit; Hoffart; Prätension; Selbstgefälligkeit; Sterilität; Stolz; Überheblichkeit
|