Noun | Related Translations | Other Translations |
figuur
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Aussehen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Person; Positur; Statur; Typ; Wesen; Wuchs; Äußere
|
gedaante
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Hirngespinst; Schatten; Schemen; Statur; Äußere
|
gestalte
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Erscheinung; Figur; Gestalt; Positur; Statur; Wuchs
|
lichaamslijn
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Statur
|
|
postuur
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Aussehen; Erscheinung; Figur; Form; Gebilde; Geist; Gestalt; Haltung; Positur; Statur; Wuchs; Äußere
|
silhouet
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Statur
|
Schattenbild; Silhouette
|
verschijnen
|
Erscheinen; Erscheinung
|
|
verschijning
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform
|
Ansicht; Aussehen; Erscheinung; Erscheinungsform; Figur; Form; Gebilde; Geist; Geistererscheinung; Gespenstererscheinung; Gestalt; Statur; Äußere
|
verschijningsvorm
|
Erscheinen; Erscheinung; Erscheinungsbild; Erscheinungsform
|
|
vorm
|
Erscheinen; Erscheinung; Figur; Gestalt; Statur; Wuchs
|
Abdruck; Abguß; Ansicht; Aufguß; Aussehen; Bedingung; Beschaffenheit; Bildung; Erscheinung; Erscheinungsform; Form; Gestalt; Gestaltung; Gießform; Gips; Guß; Gußform; Kondition; Kontur; Statur; Umriß; Verfassung; in Form sein; Äußere
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
verschijnen
|
|
ans licht kommen; aufsteigen; eintreten; erscheinen; heraufkommen; steigen
|