Summary
German to Swedish:   more detail...
  1. einschlagen:
  2. Wiktionary:


German

Detailed Translations for einschlagen from German to Swedish

einschlagen:

einschlagen verb (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)

  1. einschlagen (charmieren; einwickeln; wickeln)
    fånga; förtrolla; dupera; charmera
    • fånga verb (fångar, fångade, fångat)
    • förtrolla verb (förtrollar, förtrollade, förtrollat)
    • dupera verb (duperar, duperade, duperat)
    • charmera verb (charmerar, charmerade, charmerat)
  2. einschlagen (kaputtschlagen; zertrümmern; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen)
    slå sönder; slå i bitar
    • slå sönder verb (slår sönder, slog sönder, slagit sönder)
    • slå i bitar verb (slår i bitar, slog i bitar, slagit i bitar)

Conjugations for einschlagen:

Präsens
  1. schlage ein
  2. schlägst ein
  3. schlägt ein
  4. schlagen ein
  5. schlagt ein
  6. schlagen ein
Imperfekt
  1. schlug ein
  2. schlugst ein
  3. schlug ein
  4. schlugen ein
  5. schlugt ein
  6. schlugen ein
Perfekt
  1. habe eingeschlagen
  2. hast eingeschlagen
  3. hat eingeschlagen
  4. haben eingeschlagen
  5. habt eingeschlagen
  6. haben eingeschlagen
1. Konjunktiv [1]
  1. schlage ein
  2. schlagest ein
  3. schlage ein
  4. schlagen ein
  5. schlaget ein
  6. schlagen ein
2. Konjunktiv
  1. schlüge ein
  2. schlügest ein
  3. schlüge ein
  4. schlügen ein
  5. schlüget ein
  6. schlügen ein
Futur 1
  1. werde einschlagen
  2. wirst einschlagen
  3. wird einschlagen
  4. werden einschlagen
  5. werdet einschlagen
  6. werden einschlagen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde einschlagen
  2. würdest einschlagen
  3. würde einschlagen
  4. würden einschlagen
  5. würdet einschlagen
  6. würden einschlagen
Diverses
  1. schlag ein!
  2. schlagt ein!
  3. schlagen Sie ein!
  4. eingeschlagen
  5. einschlagend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for einschlagen:

VerbRelated TranslationsOther Translations
charmera charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln
dupera charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln
fånga charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln abfangen; anfassen; anpacken; auffangen; bestricken; eingreifen; einpacken; erfassen; ergreifen; erhaschen; erobern; ertappen; erwischen; etwas bekommen; fangen; fassen; fesseln; festgreifen; festhalten; festnehmen; grabbeln; greifen; hervorholen; kriegen; packen; schnappen; verhaften; verwickeln; zugreifen; überlisten
förtrolla charmieren; einschlagen; einwickeln; wickeln anmuten; behexen; bestricken; betören; bezaubern; entzücken; verführen; verzaubern
slå i bitar einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern brechen; entzwei gehen; entzweigehen; in Stücke brechen; kaputtschlagen; zerbrechen; zerfallen; zerschlagen; zertrümmern
slå sönder einschlagen; kaputtschlagen; zerschlagen; zerschmeissen; zerschmettern; zertrümmern brechen; erdrücken; feinmachen; feinmahlen; kaputtschlagen; verreiben; walzen; zerbrechen; zerkleinern; zermahlen; zermalmen; zerquetschen; zerschlagen; zerschmettern; zertrümmern; zusammenfahren

Synonyms for "einschlagen":


Wiktionary Translations for einschlagen:

einschlagen
verb
  1. Schneiderhandwerk: (transitiv) den Saum von Textilien umlegen, falten und verkürzen
  2. Forstwirtschaft: (transitiv) (bestimmte Menge) Holz fällen
  3. (intransitiv) (durch Handschlag) zustimmen
  4. (transitiv) die Bewegung (auch im übertragenen Sinn) in eine bestimmte Richtung ändern
  5. (transitiv) etwas umwickeln oder einhüllen
  6. (transitiv) etwas durch stumpfe Gewalteinwirkung zerstören
  7. (transitiv) etwas in eine Oberfläche durch Schläge hineintreiben
  8. (transitiv) Schrift oder Ornamente in eine Oberfläche mit Hilfe eines Meißels einbringen
  9. (intransitiv, mit „auf“) jemandem oder etwas Hiebe versetzen
  10. (intransitiv) mit Wucht auf eine Oberfläche auftreffen und diese durchbrechen

Cross Translation:
FromToVia
einschlagen driva drive — move something by hitting it with great force

Related Translations for einschlagen