Detailed Translations for pose from English to German


pose [the ~] noun

  1. the pose (modelling; modeling)
    die Sitzung
  2. the pose (swank; affectation; put on)
    Ziererei; die Anstellerei

to pose verb (poses, posed, posing)

  1. to pose (figure)
    figurieren; darstellen; auftreten; aufführen; darbieten
    • figurieren verb (figuriere, figurierst, figuriert, figurierte, figuriertet, figuriert)
    • darstellen verb (stelle dar, stellst dar, stellt dar, stellte dar, stelltet dar, dargestellt)
    • auftreten verb (trete auf, trittst auf, tritt auf, trat auf, tratet auf, aufgetreten)
    • aufführen verb (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • darbieten verb (biete dar, bietest dar, bietet dar, bot dar, botet dar, dargeboten)

Conjugations for pose:

  1. pose
  2. pose
  3. poses
  4. pose
  5. pose
  6. pose
simple past
  1. posed
  2. posed
  3. posed
  4. posed
  5. posed
  6. posed
present perfect
  1. have posed
  2. have posed
  3. has posed
  4. have posed
  5. have posed
  6. have posed
past continuous
  1. was posing
  2. were posing
  3. was posing
  4. were posing
  5. were posing
  6. were posing
  1. shall pose
  2. will pose
  3. will pose
  4. shall pose
  5. will pose
  6. will pose
continuous present
  1. am posing
  2. are posing
  3. is posing
  4. are posing
  5. are posing
  6. are posing
  1. be posed
  2. be posed
  3. be posed
  4. be posed
  5. be posed
  6. be posed
  1. pose!
  2. let's pose!
  3. posed
  4. posing
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

Translation Matrix for pose:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anstellerei affectation; pose; put on; swank
Sitzung modeling; modelling; pose assembly; conference; congress; consultation; gathering; meeting; seance; seminar; session; sharing session; sitting; symposium; talks
Ziererei affectation; pose; put on; swank affectation; affectedness; artificiality; circumvention; far-fetchedness; mendacity; pretence; pretense; sneakiness; untruthfulness
- affectation; affectedness; airs; mannerism
VerbRelated TranslationsOther Translations
aufführen figure; pose ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; build; climb; enumerate; erect; establish; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; list; mention; mount; name; raise; rise; rise to the surface; set up; soup up; start; take off; tune
auftreten figure; pose act; act as; deal with; function as; impersonate; kick open; perform; play the role of
darbieten figure; pose display; exhibit; give; hand; offer; pass; present; show
darstellen figure; pose act; act a part; depict; describe; display; dramatise; dramatize; draw; exhibit; impersonate; imply; indicate; interpret; outline; paint; perform; personify; picture; play; play the role of; play-act; point to; portray; pretend; represent; show; signify; sketch; stand for; suggest
figurieren figure; pose
- baffle; beat; bewilder; get; impersonate; lay; model; mystify; perplex; personate; place; position; posture; present; put; puzzle; set; sit; stick; vex

Related Words for "pose":

Synonyms for "pose":

Related Definitions for "pose":

  1. a deliberate pretense or exaggerated display1
  2. affected manners intended to impress others1
  3. a posture assumed by models for photographic or artistic purposes1
  4. be a mystery or bewildering to1
  5. pretend to be someone you are not; sometimes with fraudulent intentions1
    • She posed as the Czar's daughter1
  6. put into a certain place or abstract location1
  7. assume a posture as for artistic purposes1
    • We don't know the woman who posed for Leonardo so often1
  8. behave affectedly or unnaturally in order to impress others1
    • Don't pay any attention to him--he is always posing to impress his peers!1
  9. introduce1
    • This poses an interesting question1

Wiktionary Translations for pose:

  1. set in place, arrange
  2. ask, set (a test or quiz)
  3. assume or maintain a pose
  1. position, arrangement (especially of the human body)
  1. sich in einer besonderen körperlichen Haltung präsentieren (zum Beispiel für ein Foto)
  2. (transitiv) (große) Haufen bilden

Cross Translation:
pose Geziertheit; Gehabe aanstellerij — het zich aanstellen
pose affektieren; sich zieren; vortäuschen; vorgeben; sich den Anschein geben; spielen; gespreitzt tun; sich geziert benehmen; sich unnatürlich benehmen; bewegen; erschüttern; rühren; ergreifen; affizieren; erregen; angreifen affecter — Traductions à trier suivant le sens
pose hervorrufen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten causerêtre cause de ; occasionner, provoquer.
pose antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten; anberaumen; determinieren; bestimmen; festlegen; festsetzen; abgrenzen; ermitteln; zu einem Entschluß bewegen déterminerfixer les limites de, délimiter précisément.
pose fingieren; affektieren; sich zieren; vortäuschen; vorgeben; sich den Anschein geben; spielen; gespreitzt tun; sich geziert benehmen; sich unnatürlich benehmen feindreprésenter une chose comme réelle en lui donner une fausse apparence.
pose affektieren; sich zieren; vortäuschen; vorgeben; sich den Anschein geben; spielen; gespreitzt tun; sich geziert benehmen; sich unnatürlich benehmen minauder — Faire certaines mines, affecter certaines manières pour plaire et paraître plus agréable.