English

Detailed Translations for raiser from English to Spanish

raiser:

raiser [the ~] noun

  1. the raiser (breeder)
    el criador

Translation Matrix for raiser:

NounRelated TranslationsOther Translations
criador breeder; raiser breeder; cultivator; grower; horticulturist; producer
- agriculturalist; agriculturist; cultivator; grower

Related Words for "raiser":

  • raisers

Synonyms for "raiser":


Related Definitions for "raiser":

  1. someone concerned with the science or art or business of cultivating the soil1
  2. a bridge partner who increases the partner's bid1

raise:

to raise verb (raises, raised, raising)

  1. to raise (heighten; enhance)
    elevar; subir; levantar; alzar
  2. to raise (bring up; rear; educate)
    criar; educar
  3. to raise (elevate; heighten)
  4. to raise (found; establish; lay the foundations; ground; tune)
  5. to raise (postulate; put forward; introduce)
  6. to raise
  7. to raise (lift up; lift; heave)
  8. to raise (set up; establish; erect; build)
  9. to raise (broach a subject; put forward; initiate; )
  10. to raise (breed; cultivate; rear)
    parir
  11. to raise (lift up; put up)
    subir; alzar; elevar
  12. to raise (propose; bring forward; initiate; )
  13. to raise (bring up; pull up)
  14. to raise (build; establish; set up; erect)
  15. to raise (broach; bring up)
  16. to raise (suggest; prompt; initiate; bring in)
  17. to raise (pull up; hoist; haul in)
    subir; levantar; elevar; izar
  18. to raise (work oneself up; build up)
  19. to raise (charm snakes)
  20. to raise (put upright; erect)
  21. to raise (adjust; put up)
  22. to raise (pull oneself up)
  23. to raise (heave; lift up)
    levantar; aupar; alzar
  24. to raise (carry up)

Conjugations for raise:

present
  1. raise
  2. raise
  3. raises
  4. raise
  5. raise
  6. raise
simple past
  1. raised
  2. raised
  3. raised
  4. raised
  5. raised
  6. raised
present perfect
  1. have raised
  2. have raised
  3. has raised
  4. have raised
  5. have raised
  6. have raised
past continuous
  1. was raising
  2. were raising
  3. was raising
  4. were raising
  5. were raising
  6. were raising
future
  1. shall raise
  2. will raise
  3. will raise
  4. shall raise
  5. will raise
  6. will raise
continuous present
  1. am raising
  2. are raising
  3. is raising
  4. are raising
  5. are raising
  6. are raising
subjunctive
  1. be raised
  2. be raised
  3. be raised
  4. be raised
  5. be raised
  6. be raised
diverse
  1. raise!
  2. let's raise!
  3. raised
  4. raising
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they

raise [the ~] noun

  1. the raise (breeding; rear)
    el cultivo

Translation Matrix for raise:

NounRelated TranslationsOther Translations
alzar holding up; putting up
cultivo breeding; raise; rear breeding; building; construction; crop; cultivated plants; cultivating; cultivation; culture; edifice; growing; growth; lot; multiplication; plant; plantation; planting; premises; production; rabble; raising; reproduction; scum; structure; vegetation
incorporar adding up; joining up
izar hoisting
lanzar casting; raising; throwing; throwing up
levantar holding up; putting up; raising; throwing up
parir dropping young
postular advancing; postulating
proponer advancing; postulating
subir ascent; climb; climbing; driving up; riding up
- acclivity; ascent; climb; heave; hike; lift; rise; salary increase; upgrade; wage hike; wage increase
VerbRelated TranslationsOther Translations
abordar bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up board; bring up; broach; broach a subject; catch; clamp; clasp; cut into; down; grab; grasp; grip; put forward; put on the table; receive; seize; tackle; take hold of; take on
alzar enhance; heave; heighten; lift; lift up; put up; raise absorb; acquire; add; add to; append; arise; ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; border; bristle; charge; cheat; clearly define; climb; con; define; demarcate; draw up; edge; empty the mailbox; exchange; fence; fence in; fence off; fix; flare up; fly up; get a lighter shade of colour; get away; get the hang of; go up; go upward; grow; gull; heave; hoist; increase; interchange; join; lap up; learn; levy; lift; lift up; light; light a cigaret; light up; lighten; lighten up; map out; mark out; mount; outline; pick up; redevelop; remedy; renew; renovate; restore; resume; rise; rise to the surface; send up in flames; set alight; shine up; sip up; spoof; start; stick up; study; swap; swindle; take in; take off; take up; trace out; trade; trick; turn up
arrastrar bring up; pull up; raise drag; drag along; draw; get through; haul; lug; lug away; pull; tow; trail; tug
aupar heave; lift up; raise
conjurar serpeintes charm snakes; raise
constituir establish; found; ground; lay the foundations; raise; tune arrange; form; instal; install; knead; massage; model; mould; set up; shape
construir build; erect; establish; raise; set up add; add new buildings; add on to; arrange; assemble; build; build on; build out; build up; compose; construct; expand; extend; fit; instal; install; lay; lay bricks; place; put together; set up; swell; widen
crear build; erect; establish; raise; set up appoint; conceptualise; conceptualize; construct; create; design; establish; form; initiate; instal; install; institute; invent; make; manufacture; prepare; put together; set; start off
criar bring up; educate; raise; rear breastfeed; breastfeed a baby; breed; clone; cultivate; nurse; suckle
edificar build; erect; establish; raise; set up build on
educar bring up; educate; raise; rear brief; develop; educate; explain; inform; instruct; lead up; learn; prepare; school; teach; train; tutor; unfold
elevar elevate; enhance; haul in; heave; heighten; hoist; lift; lift up; pull up; put up; raise charge; heave; lead up; levy; lift; lift up; soup up; tune
elevarse build up; raise; work oneself up arise; ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; force up the price; get away; go up; go upward; grow; increase; jack up the price; mount; rise; rise to the surface; start; take off
encaramarse build up; raise; work oneself up get better; improve; retouch; touch up
encumbrarse build up; raise; work oneself up get better; improve; retouch; touch up
erguir build; erect; establish; raise; set up
erigir build; erect; establish; raise; set up arrange; throw upward; toss in the air; toss up
establecer build; erect; establish; found; ground; lay the foundations; raise; set up; tune allocate; appoint; arrange; colonise; colonize; determine; develop; establish; explore; found; ground; identify; initiate; instal; install; institute; lay the foundations; open up; prospect; scan; set; set up; settle; start off
fundar build; erect; establish; found; ground; lay the foundations; raise; set up; tune arrange; base; colonise; colonize; develop; earthen; establish; explore; found; ground; initiate; lay the foundations; lay the foundations of; open up; prospect; scan; set; settle; start off
incorporar build; erect; establish; raise; set up absorb; annex; enlist; enrol; enroll; incorporate; lap up; pick up; sip up; take in; take over; take up
izar haul in; hoist; pull up; raise draw up; empty the mailbox; haul; heave; hoist; lift; pull up
lanzar bring in; initiate; introduce; postulate; prompt; put forward; raise; suggest bring out; bring up; broach; broach a subject; cast; cast off; cast out; chuck down; cut into; dismiss; drop; fire; fire a shot; fling; fling down; flop; fusillade; heave; hurl; launch; put forward; put on the table; release; shoot; show; start; throw; throw down; throw off; throw out; throw upward; toss in the air; toss up
levantar build; elevate; enhance; erect; establish; haul in; heave; heighten; hoist; lift; lift up; pull oneself up; pull up; put upright; raise; set up arrange; ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; charge; clearly define; climb; define; demarcate; draw up; empty the mailbox; encourage; erect; exchange; fence; fence in; fence off; fix; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; hasten; heave; hoist; hold up; hurry; hurry up; increase; interchange; keep up; let free; let go; levy; lift; lift up; light; light up; lighten; map out; mark out; motivate; mount; move house; outline; pull up; redevelop; remedy; renew; renovate; resume; rise; rise to the surface; rush; send up in flames; set alight; shine up; start; stick up; stimulate; swap; take off; throw upward; toss in the air; toss up; trace out; trade
llevar hacia arriba carry up; raise carry up; erect; lead up; lead upwards; pull up; take up
parir breed; cultivate; raise; rear bred; bring a child into the world; bring forth; calve; drop young; give birth; give birth to; litter; produce young
plantear bring up; broach; broach a subject; cut; cut into; initiate; introduce; postulate; put forward; put on the table; raise; reap; sting; throw up; toss in the air; toss up assume; presume; suppose; throw in the air; throw up
poner derecho adjust; put up; raise correct; put straight; rectify; set right
poner recto adjust; put up; raise correct; fix; make good; put right; put straight; rectify; set right
poner sobre el tapete bring up; broach; raise bring something up; ventilate
postular introduce; postulate; put forward; raise collect money; collection; make a collection; postulate; presume; presuppose; suppose; surmise
proponer bring forward; bring in; initiate; introduce; nominate; postulate; present; propose; put forward; raise advise; appoint; blame; bring forward; consider; declaim; elect; intimate; introduce; make a proposal; nominate; orate; present; propose; rebuke; recite; recommend; reprimand; suggest
rectificar adjust; put up; raise align; better; correct; fix; get better; guide; improve; lead; make better; make good; point the direction; put right; put straight; rectify; renew; set right
rellenar raise fill; fill in; fill out; fill up; populate; top up
subir elevate; enhance; haul in; heighten; hoist; lift up; pull up; put up; raise add to; advance; arise; ascend; ascent; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; come up; cruise in; draw in; drive along; drive in; drive up; drive upwards; expand; extend; flare up; fly up; get away; get better; go up; go upstairs; go upward; grow; heave; improve; increase; lead up; lead upwards; lift; lift up; mount; occur; pull in; pull up; ride in; ride up; rise; rise to the surface; start; step up; take off; to get promoted; turn up; walk up
sugerir bring forward; bring in; initiate; introduce; nominate; postulate; present; prompt; propose; put forward; raise; suggest advise; bring forward; intimate; introduce; propose; suggest
tirar hacia arriba pull oneself up; raise ascend; be off; be on the upgrade; become higher; become larger; bristle; climb; flare up; fly up; get away; go up; go upward; grow; increase; mount; rise; rise to the surface; start; take off
- advance; arouse; bring up; elevate; elicit; enhance; enkindle; erect; evoke; farm; fire; get up; grow; heighten; kick upstairs; kindle; leaven; levy; lift; nurture; parent; produce; promote; prove; provoke; put up; rear; recruit; resurrect; set up; upgrade; upraise
OtherRelated TranslationsOther Translations
- aggravate; borrow; bring up; build; erect; heighten; increase; rear

Related Words for "raise":


Synonyms for "raise":


Antonyms for "raise":


Related Definitions for "raise":

  1. the act of raising something1
    • fireman learn several different raises for getting ladders up1
  2. increasing the size of a bet (as in poker)1
    • I'll see your raise and double it1
  3. the amount a salary is increased1
    • he got a 3% raise1
  4. an upward slope or grade (as in a road)1
  5. cause to become alive again1
    • raise from the dead1
    • Upraising ghosts1
  6. raise the level or amount of something1
    • raise my salary1
    • raise the price of bread1
  7. increase1
  8. put an end to1
    • raise a siege1
  9. raise in rank or condition1
  10. invigorate or heighten1
  11. bring (a surface or a design) into relief and cause to project1
    • raised edges1
  12. multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 31
  13. establish radio communications with1
    • They managed to raise Hanoi last night1
  14. activate or stir up1
    • raise a mutiny1
  15. cause to be heard or known; express or utter1
    • raise a shout1
    • raise a protest1
    • raise a sad cry1
  16. pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth1
    • raise your `o'1
  17. put forward for consideration or discussion1
    • raise the question of promotions1
  18. cause to assemble or enlist in the military1
    • raise an army1
  19. bet more than the previous player1
  20. bid (one's partner's suit) at a higher level1
  21. construct, build, or erect1
  22. cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques1
    • We raise hogs here1
  23. create a disturbance, especially by making a great noise1
    • raise hell1
    • raise the roof1
    • raise Cain1
  24. call forth (emotions, feelings, and responses)1
    • raise a smile1
  25. move upwards1
  26. raise from a lower to a higher position1
  27. cause to puff up with a leaven1
  28. collect funds for a specific purpose1
    • The President raised several million dollars for his college1
  29. give a promotion to or assign to a higher position1
  30. bring up1
    • raise a family1

Wiktionary Translations for raise:

raise
verb
  1. to cause to rise
noun
  1. increase in wages
  2. shoulder excercise

Cross Translation:
FromToVia
raise mejorar verhogen — hoger doen worden
raise alzar; elevar; levantar; imponer; recaudar heffen — (overgankelijk) op opwaartse richting doen bewegen
raise alzar; levantar beurentillen, opheffen
raise crear; realizar; producir; rentar; devengar; arrojar erbringen — (transitiv)
raise facilitar; aportar erbringen — (transitiv) finanzielle Mittel aufbringen
raise elevar erhebentransitiv: jemanden oder etwas (physisch oder gesellschaftlich) in die Höhe bringen
raise aumentar; abultar; crecer augmenterrendre une quantité plus grande.
raise coleccionar collectionner — Réunir en collections.
raise forzar; acelerar; activar; adelantar; apresurar; cultivar en invernáculo forcerbriser, rompre, ouvrir quelque chose avec violence.
raise alzar hausserrendre plus haut, mettre dans une situation plus haute, élever.
raise recoger ramasser — Faire un amas, un assemblage, une collection de choses.
raise coleccionar; acumular; reunir; juntar rassemblerassembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser.
raise recoger recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ».
raise sublevar; alzar souleverlever à une faible hauteur.
raise educar éduquer — Former par l’éducation, instruire.

Related Translations for raiser