Noun | Related Translations | Other Translations |
aufheben
|
|
bruit; cas; commotion; éclat
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
abschirmen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
abriter; blinder; borner; cacher; camoufler; celer; clôturer; couvrir; cuirasser; desservir; dissimuler; débarrasser; débarrasser la table; déguiser; détenir; farder; fermer au verrou; garder; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; nettoyer; omettre; protéger; préserver; receler; recéler; retenir; sauvegarder; se taire de quelque chose; verrouiller; voiler; équiper d'un dispositif d'alarme
|
achtgeben
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
faire attention; ne pas relâcher son attention; observer; prendre garde; regarder; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur; être attentif
|
aufbewahren
|
conserver; garder; maintenir; préserver
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; conserver; cumuler; débarrasser; déposer; emmagasiner; entreposer; faire des économies; garder; installer; liquider; mettre; mettre de côté; nettoyer; placer; poser qch; préserver; ranger; rassembler; recueillir; solder; stocker; économiser; épargner
|
aufheben
|
conserver; garder; maintenir; préserver
|
abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; bâtir; conserver; construire; cueillir; dissoudre; dresser; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; mettre; mettre quelque chose debout; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; édifier; élever; ériger
|
aufpassen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
faire attention; prendre garde; se garder de; se méfier de; surveiller; veiller sur; être attentif
|
ausgestreckt halten
|
continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
|
|
aushalten
|
continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
|
appuyer financièrement; avoir soin de; conserver; donner des soins à; débourser; dépenser; endurer; entretenir; financer; maintenir en état; nourrir; pourvoir; prendre soin de; se charger de; se consommer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; traverser
|
ausharren
|
continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
|
continuer; débourser; dépenser; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; se consommer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir bon; tenir ferme; tenir jusqu'au bout; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; traverser
|
beaufsichtigen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
garder; observer; patrouiller; rester éveillé; surveiller; veiller; veiller sur
|
behalten
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
garder; retenir
|
behüten
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
défendre; protéger; préserver; sauvegarder
|
beibehalten
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
tenir avec
|
beschützen
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
|
bewahren
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; retenir; sauvegarder; se maintenir; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
abriter; cacher; conserver; débarrasser; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; liquider; mettre; mettre en sûreté; nettoyer; placer; poser qch; protéger; préserver; ranger; recéler; sauvegarder; solder; stocker
|
durchhalten
|
continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
|
continuer à pousser; débourser; dépenser; endurer; persévérer; se consommer; se frayer; se maintenir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir bon; tenir ferme; tenir le choc; tenir le coup; tolérer; traverser
|
einbüchsen
|
conserver; garder; maintenir; préserver
|
conserver; faire des conserves; mettre en conserve; préparer des conserves
|
einkochen
|
conserver; garder; maintenir; préserver
|
avaler; battre à plate couture; concentrer; confire; conserver; décaper; faire des conserves de; foutre le camp; grossir; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; refouler; rendre épais; réduire; réduire en bouillant; répandre du sel sur; s'enfler; s'épaisser; saler; saumurer; se dissoudre; se renfler; surclasser largement; épaissir; être dans la saumure
|
einmachen
|
conserver; garder; maintenir; préserver
|
avaler; battre à plate couture; confire; conserver; décaper; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; préparer des conserves; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; surclasser largement; être dans la saumure
|
erhalten
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
abriter; acquérir; atteindre; cacher; gagner; mettre en sûreté; mériter; ne pas changer; obtenir; parvenir à; percevoir; prendre livraison de; protéger; préserver; recevoir; recéler; remettre en état; restaurer; rester tel quel; revenir; réaliser; réhabiliter; rénover; sauvegarder; se contenir; se dominer; toucher; être digne de
|
ertragen
|
continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
|
bloquer; débourser; dépenser; déranger; embarrasser; empêcher; endurer; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver
|
festhalten
|
garder à la main; maintenir; tenir
|
attacher; attraper; clouer; coller à; compresser; comprimer; détenir; empoigner; emprisonner; ficeler; fixer; garder; garder chez soi; indexer; lier; mettre; mettre à l'attache; ne pas laisser aller; prendre; retenir; s'accrocher à; saisir; se cramponner à; serrer; tenir; tordre
|
fort dauern lassen
|
consolider; faire durer; maintenir; stabiliser
|
|
handhaben
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
appliquer; consacrer; employer; engager; faire usage de; prendre; prendre en service; se servir de; user; user de; utiliser
|
hinhalten
|
maintenir; relever; soutenir; tenir levé
|
arrêter; attarder; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; cesser; condamner; critiquer; donner; déléguer; déposer; déshonorer; endormir avec des promesses; faire circuler; jeter quelque chose aux pieds de; livrer; mettre une laisse à; offrir; passer; passer quelque chose à quelqu'un; porter; présenter; ralentir; remettre; rendre; reprocher; retarder; réprimander; temporiser; tendre; tendre quelque chose à quelqu'un; tenir en laisse; transmettre; vitupérer; étendre
|
hochhalten
|
maintenir; relever; soutenir; tenir levé
|
apprécier; considérer; estimer; honorer; lever; observer; respecter; révérer; tenir haut; vénérer; être respectueux
|
hüten
|
abriter; assurer la surveillance; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
|
abriter; cacher; faire attention; garder; mettre en sûreté; patronner; prendre garde; protéger; préserver; recéler; sauvegarder; surveiller; veiller sur; être attentif
|
instandhalten
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
|
konservieren
|
conserver; garder; maintenir; préserver
|
avaler; confire; conserver; décaper; faire des conserves; faire des conserves de; foutre le camp; macérer; mariner; mettre dans la saumure; mettre en conserve; mettre en salaison; pimenter; préparer des conserves; préserver; refouler; répandre du sel sur; saler; saumurer; se dissoudre; épicer; être dans la saumure
|
nicht zurücknehmen
|
maintenir; ne pas reprendre
|
|
tragen
|
continuer; endurer; maintenir; persister; persévérer; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
|
avoir mis; débourser; dépenser; endurer; porter; porter avec effort; se consommer; se dépêcher; se presser; se précipiter; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; traîner; trimballer
|
wahren
|
conserver; garder; maintenir; retenir; se maintenir
|
abriter; cacher; mettre en sûreté; protéger; préserver; recéler; sauvegarder
|