French

Detailed Translations for pureté from French to German

pureté:

pureté [la ~] noun

  1. la pureté (blancheur immaculée)
    die Sauberkeit; die Makellosigkeit; die Fleckenlosigkeit
  2. la pureté (sincérité; propreté)
    die Sauberkeit; die Reinheit; die Klarheit
  3. la pureté (irréprochabilité; décence; gaieté; )
    die Sauberkeit; die Schicklichkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Reinheit; die Sittlichkeit; die Ehrlichkeit; die Unschuld; die Keuschheit; die Anständigkeit; die Makellosigkeit; die Sittsamkeit; die Artigkeit; die Tadelosigkeit; die Fleckenlosigkeit
  4. la pureté (caractère immaculé; propreté; chasteté; )
    die Keuschheit; die Unbeflecktheit
  5. la pureté (ordre; netteté; propreté; )
    die Ordentlichkeit; der Anstand; die Höflichkeit; die Reinheit; die Sittlichkeit; die Unschuld; die Anständigkeit; die Sittsamkeit; die Artigkeit; die Schicklichkeit; die Fleckenlosigkeit

Translation Matrix for pureté:

NounRelated TranslationsOther Translations
Anstand allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; caractère urbain; convenance; courtoisie; dignité; décence; décorum; galanterie; gentillesse; ordre; politesse; propreté; qualité; savoir-vivre; tenue; urbanité; valence; étiquette
Anständigkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue
Artigkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue comédie; maniérisme
Ehrlichkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance droiture; décorum; franc-parler; franchise; honnêteté; intégrité; liberté d'esprit; objectivité; politesse; savoir-vivre; sincérité; tenue; véracité; étiquette
Fleckenlosigkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue infaillibilité
Höflichkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; caractère urbain; comédie; convenance; courtoisie; cérémonie; décence; décorum; formalité; galanterie; gentillesse; maniérisme; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; témoignage de politesse; urbanité; étiquette
Keuschheit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; caractère immaculé; chasteté; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; modestie; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; retenue; retraite; réjouissance
Klarheit propreté; pureté; sincérité clarté; clarté de son; compréhensibilité; limpidité; lucidité; netteté; sérénité
Makellosigkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance infaillibilité
Ordentlichkeit jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue
Reinheit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; sincérité; tenue propreté
Sauberkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance; sincérité politesse; propreté
Schicklichkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; courtoisie; distinction; décence; honneur; ordre; politesse; propreté; respectabilité; savoir-vivre; tenue
Sittlichkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; convenance; décence; décorum; morale; moralité; ordre; politesse; propreté; savoir-vivre; tenue; éthique; étiquette
Sittsamkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue bien-séance; bienséance; bonne tenue; chasteté; convenance; courtoisie; distinction; droiture; décence; décorum; fiabilité; honneur; honnêteté; honorabilité; légitimité; modestie; ordre; politesse; propreté; pudeur; pudicité; qualités solides; respectabilité; sagesse; savoir-vivre; solidité; tenue; validité; vertu; étiquette
Tadelosigkeit allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; réjouissance
Unbeflecktheit caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite
Unschuld allégresse; belle humeur; blancheur immaculée; bonne humeur; bonne tenue; décence; enjouement; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; irréprochabilité; joie; jovialité; liesse; netteté; ordre; plaisir; propreté; pureté; régularité; réjouissance; tenue candeur; fait d'être bonasse; ignorance; ingénuité; innocence; naïveté; niaiserie; simplicité

Synonyms for "pureté":


Wiktionary Translations for pureté:


Cross Translation:
FromToVia
pureté Reinheit purity — the state of being pure

External Machine Translations:

Related Translations for pureté