French

Detailed Translations for rouer de coups from French to Dutch

rouer de coups:

rouer de coups verb

  1. rouer de coups (tabasser; châtier; fouetter; )
    aftuigen; aframmelen; in elkaar timmeren; afrossen; toetakelen; afranselen
    • aftuigen verb (tuig af, tuigt af, tuigde af, tuigden af, afgetuigd)
    • aframmelen verb (rammel af, rammelt af, rammelde af, rammelden af, afgerammeld)
    • in elkaar timmeren verb (timmer in elkaar, timmert in elkaar, timmerde in elkaar, timmerden in elkaar, in elkaar getimmerd)
    • afrossen verb (ros af, rost af, roste af, rosten af, afgerost)
    • toetakelen verb (takel toe, takelt toe, takelde toe, takelden toe, toegetakeld)
    • afranselen verb (ransel af, ranselt af, ranselde af, ranselden af, afgeranseld)
  2. rouer de coups (matraquer; tabasser)
    knuppelen
    • knuppelen verb (knuppel, knuppelt, knuppelde, knuppelden, geknuppeld)
  3. rouer de coups (rosser; tabasser; donner une raclée; mettre des coups)
    ranselen
    • ranselen verb (ransel, ranselt, ranselde, ranselden, geranseld)

Translation Matrix for rouer de coups:

NounRelated TranslationsOther Translations
afranselen flagellation; raclée; rossée
afrossen flagellation; raclée; rossée
aftuigen démantèlement; démontage
VerbRelated TranslationsOther Translations
aframmelen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
afranselen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; agiter; amocher; maltraiter
afrossen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
aftuigen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller
in elkaar timmeren amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller construire; donner une raclée à; donner une rossée à; flanquer une rossée à; rosser
knuppelen matraquer; rouer de coups; tabasser
ranselen donner une raclée; mettre des coups; rosser; rouer de coups; tabasser
toetakelen amocher; boxer; châtier; donner une raclée; donner une raclée à; flageller; fouetter; rosser; rouer de coups; tabasser; étriller abîmer; amocher; blesser; défigurer; mal traiter

Wiktionary Translations for rouer de coups:


Cross Translation:
FromToVia
rouer de coups iemand een pandoering geven; iemand aframmelen lambaste — to give a thrashing to
rouer de coups afranselen; aftroeven pummel — To hit or strike heavily and repeatedly

External Machine Translations:

Related Translations for rouer de coups