Summary


French

Detailed Translations for clôtures from French to Swedish

clôtures:

clôtures [la ~] noun

  1. la clôtures (palissades; protections; enceintes)
    stängsel

Translation Matrix for clôtures:

NounRelated TranslationsOther Translations
stängsel clôtures; enceintes; palissades; protections balisage; bornes; clôture; délimitation; démarcation; grillage; grille; limitation; limites; palissade; restriction; treillage; treillis

clôtures form of clôturer:

clôturer verb (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, )

  1. clôturer (terminer; conclure; clore; )
    avsluta; sluta
    • avsluta verb (avslutar, avslutade, avslutat)
    • sluta verb (slutar, slutade, slutat)
  2. clôturer (couvrir; protéger; sauvegarder; )
    täcka; skydda
    • täcka verb (täcker, täckte, täckt)
    • skydda verb (skyddar, skyddade, skyddat)
  3. clôturer (barrer; marquer; entourer; )
    bestämma; begränsa; utstaka; markera; definiera; avgränsa
    • bestämma verb (bestämmer, bestämde, bestämt)
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • utstaka verb (utstakar, utstakade, utstakat)
    • markera verb (markerar, markerade, markerat)
    • definiera verb (definierar, definierade, definierat)
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
  4. clôturer (enclore; palissader; clore)
    avgränsa; inhägna; stängsla in
    • avgränsa verb (avgränsar, avgränsade, avgränsat)
    • inhägna verb (inhägnar, inhägnade, inhägnat)
    • stängsla in verb (stängslar in, stängslade in, stängslat in)
  5. clôturer (restreindre; limiter; borner; )
    begränsa; inskränka; hålla fängslad
    • begränsa verb (begränsar, begränsade, begränsat)
    • inskränka verb (inskränker, inskränkte, inskränkt)
    • hålla fängslad verb (håller fängslad, höll fängslad, hållit fängslad)
  6. clôturer (palissader; enclore)
    avskärma
    • avskärma verb (avskärmer, avskärmde, avskärmt)

Conjugations for clôturer:

Présent
  1. clôture
  2. clôtures
  3. clôture
  4. clôturons
  5. clôturez
  6. clôturent
imparfait
  1. clôturais
  2. clôturais
  3. clôturait
  4. clôturions
  5. clôturiez
  6. clôturaient
passé simple
  1. clôturai
  2. clôturas
  3. clôtura
  4. clôturâmes
  5. clôturâtes
  6. clôturèrent
futur simple
  1. clôturerai
  2. clôtureras
  3. clôturera
  4. clôturerons
  5. clôturerez
  6. clôtureront
subjonctif présent
  1. que je clôture
  2. que tu clôtures
  3. qu'il clôture
  4. que nous clôturions
  5. que vous clôturiez
  6. qu'ils clôturent
conditionnel présent
  1. clôturerais
  2. clôturerais
  3. clôturerait
  4. clôturerions
  5. clôtureriez
  6. clôtureraient
passé composé
  1. ai clôturé
  2. as clôturé
  3. a clôturé
  4. avons clôturé
  5. avez clôturé
  6. ont clôturé
divers
  1. clôture!
  2. clôturez!
  3. clôturons!
  4. clôturé
  5. clôturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for clôturer:

NounRelated TranslationsOther Translations
avsluta achèvement; complètement
VerbRelated TranslationsOther Translations
avgränsa barrer; borner; clore; clôturer; contourner; enclore; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; palissader; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
avskärma clôturer; enclore; palissader abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; détenir; farder; mettre en sûreté; omettre; receler; retenir; se taire de quelque chose; voiler
avsluta barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller aborder; aboutir à; accomplir; achever; arriver; arriver à; arrêter; atteindre; atterrir; avoir achevé; avoir fini; avoir terminé; bobiner; compléter; compléter quelque chose; conclure; consommer; croquer; effectuer; en finir; expirer; exécuter; faire; finir; franchir la ligne d'arrivée; manger; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; parvenir; prendre fin; quitter; rendre complet; renvider; réussir; réussir à achever; réussir à faire; s'achever; s'acquitter de; se retrouver; se terminer; supprimer; terminer; tomber dans; être terminé
begränsa barrer; borner; clôturer; contourner; délimiter; entourer; escroquer; fermer; jalonner; limiter; marquer; piqueter; préciser; restreindre; soutirer; tailler; tracer; tromper apaiser; barrer; borner; calmer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; mettre des limites à; modérer; restreindre; réprimer; résister à; s'opposer à; tempérer; étouffer
bestämma barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper arrêter; conclure; constater; destiner; décider; découvrir; décrire; décréter; définir; déterminer; estimer; finir; identifier; jalonner; localiser; mettre fin à; ordonner; placer; prendre fin; qualifier; réserver; statuer; stopper; terminer; tracer; trouver; vérifier; établir
definiera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper caractériser; décrire; définir; délimiter; dénoter; dépeindre; désigner; détailler; déterminer; expliciter; marquer; marquer d'un trait; peindre; préciser; typer
hålla fängslad borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler
inhägna clore; clôturer; enclore; palissader
inskränka borner; clôturer; délimiter; entourer; limiter; restreindre; tailler apaiser; barrer; borner; calmer; comprendre; contenir; contrecarrer; délimiter; endiguer; englober; envelopper; faire obstacle à; limiter; maîtriser; modérer; restreindre; réprimer; résister à; s'opposer à; tempérer; étouffer
markera barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper cocher; estampiller; marquer; marquer d'un point; marquer d'un trait; marquer d'une croix; mettre en surbrillance; sous-sélectionner; surlignage; surligner; sélectionner; timbrer
skydda abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder abriter; assurer la surveillance; cacher; conserver; défendre; garder; maintenir; mettre en sûreté; mettre à l'abri de; protéger; préserver; recéler; s'abriter; sauvegarder; se cacher; se mettre à l'abri; se réfugier; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose
sluta barrer; boucher; clore; clôturer; conclure; fermer; terminer; verrouiller abandonner; aboutir à; achever; arriver; arrêter; bobiner; cesser; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; franchir la ligne d'arrivée; laisser; renoncer à; renvider; se retrouver; tomber dans; être éliminé
stängsla in clore; clôturer; enclore; palissader
täcka abriter; borner; clôturer; couvrir; mettre à l'abri de; protéger; préserver; sauvegarder couvrir; décorer; garnir; paver; recouvrir; revêtir; s'assurer contre; se couvrir contre; tapisser
utstaka barrer; borner; clôturer; contourner; entourer; escroquer; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; soutirer; tracer; tromper
OtherRelated TranslationsOther Translations
täcka cacher
ModifierRelated TranslationsOther Translations
täcka couvert

Synonyms for "clôturer":


Wiktionary Translations for clôturer:


Cross Translation:
FromToVia
clôturer infatta einlassenJuwel in eine Fassung einsetzen

External Machine Translations: