Summary
Dutch to English: more detail...
- verwarren:
-
Wiktionary:
- verwarren → confuse, muddle, jolt, entangle, disconcert, disarray, confound, boggle, befuddle, unhinge, upset
- verwarren → entangle, implicate, ensnare, involve, mix, blend, mingle, shuffle, return, turn over, turn around, turn round, inside out, turn, revolve, whirl, relay, resend, send back, invert, reverse, trouble, disturb, ruffle, confuse, puzzle, bemuse, bewilder, perplex, abash, addle, disarrange, disarray, agitate, incite, stir up, arouse
Dutch
Detailed Translations for verwarren from Dutch to English
verwarren:
-
verwarren (tot een warboel maken; haspelen)
-
verwarren (van zijn stuk brengen; ontredderen; in de war brengen)
unsettle someone; upset someone; unnerve someone-
unsettle someone verb
-
upset someone verb
-
unnerve someone verb
-
Conjugations for verwarren:
o.t.t.
- verwar
- verwart
- verwart
- verwarren
- verwarren
- verwarren
o.v.t.
- verwarde
- verwarde
- verwarde
- verwarden
- verwarden
- verwarden
v.t.t.
- heb verward
- hebt verward
- heeft verward
- hebben verward
- hebben verward
- hebben verward
v.v.t.
- had verward
- had verward
- had verward
- hadden verward
- hadden verward
- hadden verward
o.t.t.t.
- zal verwarren
- zult verwarren
- zal verwarren
- zullen verwarren
- zullen verwarren
- zullen verwarren
o.v.t.t.
- zou verwarren
- zou verwarren
- zou verwarren
- zouden verwarren
- zouden verwarren
- zouden verwarren
diversen
- verwar!
- verwart!
- verward
- verwarrend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for verwarren:
Noun | Related Translations | Other Translations |
bungle | broddelwerk; kladwerk; knoeiboel; knoeiwerk; knutselwerk; prutswerk; rommel; troep; warboel; warhoop; warwinkel; zootje | |
tinker | ketellapper | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
bungle | haspelen; tot een warboel maken; verwarren | aanklooien; broddelen; klooien; klungelen; klunzen; knoeien; prutsen; rotzooien; stuntelen; verprutsen |
tinker | haspelen; tot een warboel maken; verwarren | aanmodderen; fröbelen; knutselen; prutsen; rommelen; sleutelen; verprutsen |
unnerve someone | in de war brengen; ontredderen; van zijn stuk brengen; verwarren | |
unsettle someone | in de war brengen; ontredderen; van zijn stuk brengen; verwarren | |
upset someone | in de war brengen; ontredderen; van zijn stuk brengen; verwarren |
Related Definitions for "verwarren":
Wiktionary Translations for verwarren:
verwarren
verwarren
Cross Translation:
verb
-
mix together, to mix up; to confuse
-
(intransitive) shake, move with a series of jerks
-
twist or interweave
-
upset the composure
-
bring into confusion
-
To throw into disorder; to break the array of
-
to mistake one thing for another
-
to mix thoroughly
-
to confuse
-
to confuse or mystify; overwhelm
-
perplex or confuse
-
to mentally disturb
-
disturb, disrupt, unfavorably alter
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verwarren | → entangle; implicate; ensnare; involve | ↔ empêtrer — engager dans des entraves, dans ce qui gêner. — note Il se dit proprement parler des pieds, des jambes. |
• verwarren | → entangle; implicate; ensnare; involve | ↔ entortiller — envelopper un objet dans quelque chose que l’on tortiller ou tortiller quelque chose autour d’un objet. |
• verwarren | → mix; blend; mingle; shuffle | ↔ mélanger — Unir plusieurs choses ensemble pour former un tout |
• verwarren | → return; turn over; turn around; turn round; inside out; turn; revolve; whirl; relay; resend; send back; blend; mingle; mix; shuffle; invert; reverse | ↔ retourner — aller de nouveau en un lieu. |
• verwarren | → trouble; disturb; ruffle; confuse; puzzle; bemuse; bewilder; perplex; abash; addle; disarrange; disarray; agitate; incite; stir up; arouse | ↔ troubler — rendre trouble. |