Swedish

Detailed Translations for klargjort from Swedish to German

klargjort:


Translation Matrix for klargjort:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
anschaulich klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart förståeligt; klar; klart; otvedydig; otvedydigt; tydlig; tydligt; uppenbar; uppenbart
aufschlußreich klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart uppenbar; uppenbart
beleuchtet klargjord; klargjort tänt; uppklarad; uppklarat
deutlich klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart avbördad; avbördat; avlastat; begripbart; begriplig; begripligt; fattbar; fattbart; förklarande; förklarandet; förståbarr; förståelig; förståeligt; förtydligad; förtydligat; i akten; igenomträngd; igenomträngt; klar; klarläggandet; klart; ljus; ljust; lättad; lättat; ofelbart; otvekbart; otvetydig; otvetydigt; tydlig; tydligt; uppenbar; uppenbart; utforskad; utforskat; utgrundat
einleuchtend klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart förklarande; förklarandet; förståeligt; förtydligad; förtydligat; klar; klarläggandet; klart; ljus; ljust; otvedydig; otvedydigt; tydlig; tydligt; uppenbar; uppenbart
erleuchtet klargjord; klargjort tänt; uppklarad; uppklarat
gläsern klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart delikat; fallfärdig; fallfärdigt; genomlysande; genomskinlig; genomskinligt; glansigt; glas-; glaserad; glaserat; glaslik; glaslikt; gles; glest; ledsvagt; omtåligt; rankigt; rart; skrangligt; skrovligt; skröplig; spegelblankt; sällspord; sällsport; sällsynt; sönderriven; sönderrivet; tunt; uppenbar; uppenbart
heller geworden klargjord; klargjort
klar klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart avslutat; belysande; berett; färdig; färdigt; förståeligt; i akten; igenomträngd; igenomträngt; klar; klart; kokt; ljus; ljust; lysande; molnfritt; ofelbart; otvedydig; otvedydigt; otvekbart; otvetydig; otvetydigt; tydlig; tydligt; uppenbar; uppenbart; utforskad; utforskat; utgrundat; villig; villigt
übersichtlich klar; klargjord; klargjort; klarnat; klart förklarande; förklarandet; förståeligt; förtydligad; förtydligat; klar; klarläggandet; klart; otvedydig; otvedydigt; tydlig; tydligt; uppenbar; uppenbart

Synonyms for "klargjort":


klargöra:

klargöra verb (klargör, klargjorde, klargjort)

  1. klargöra (förklara; göra tydligt)
    erklären; auseinandersetzen; deuten; erörtern; verdeutlichen; erläutern; schildern; aufschließen; darlegen; illustrieren
    • erklären verb (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • auseinandersetzen verb (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • deuten verb (deute, deutest, deutet, deutete, deutetet, gedeutet)
    • erörtern verb (erörtere, erörterst, erörtert, erörterte, erörtertet, erörtert)
    • verdeutlichen verb (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • erläutern verb (erläutere, erläuterst, erläutert, erläuterte, erläutertet, erläutert)
    • schildern verb (schildere, schilderst, schildert, schilderte, schildertet, geschildert)
    • aufschließen verb (schließe auf, schließt auf, schloß auf, schloßt auf, aufgeschlossen)
    • darlegen verb (lege dar, legst dar, legt dar, legte dar, legtet dar, dargelegt)
    • illustrieren verb (illustriere, illustrierst, illustriert, illustrierte, illustriertet, illustriert)
  2. klargöra (belysa)
    belichten; beleuchten
    • belichten verb (belichte, belichtest, belichtet, belichtete, belichtetet, belichtet)
    • beleuchten verb (beleuchte, beleuchtest, beleuchtet, beleuchtete, beleuchtetet, beleuchtet)
  3. klargöra (kasta ljus över; belysa; illustrera)
    erklären; klären; aufklären; verdeutlichen; auseinandersetzen; interpretieren; auslegen
    • erklären verb (erkläre, erklärst, erklärt, erklärte, erklärtet, erklärt)
    • klären verb (kläre, klärst, klärt, klärte, klärtet, geklärt)
    • aufklären verb (kläre auf, klärst auf, klärt auf, klärte auf, klärtet auf, aufgeklärt)
    • verdeutlichen verb (verdeutliche, verdeutlichst, verdeutlicht, verdeutlichte, verdeutlichtet, verdeutlicht)
    • auseinandersetzen verb (setze auseinander, setzt auseinander, setzte auseinander, setztet auseinander, auseinandergesetzt)
    • interpretieren verb (interpretiere, interpretierst, interpretiert, interpretierte, interpretiertet, interpretiert)
    • auslegen verb (lege aus, legst aus, legt aus, legte aus, legtet aus, ausgelegt)

Conjugations for klargöra:

presens
  1. klargör
  2. klargör
  3. klargör
  4. klargör
  5. klargör
  6. klargör
imperfekt
  1. klargjorde
  2. klargjorde
  3. klargjorde
  4. klargjorde
  5. klargjorde
  6. klargjorde
framtid 1
  1. kommer att klargöra
  2. kommer att klargöra
  3. kommer att klargöra
  4. kommer att klargöra
  5. kommer att klargöra
  6. kommer att klargöra
framtid 2
  1. skall klargöra
  2. skall klargöra
  3. skall klargöra
  4. skall klargöra
  5. skall klargöra
  6. skall klargöra
conditional
  1. skulle klargöra
  2. skulle klargöra
  3. skulle klargöra
  4. skulle klargöra
  5. skulle klargöra
  6. skulle klargöra
perfekt particip
  1. har klargjort
  2. har klargjort
  3. har klargjort
  4. har klargjort
  5. har klargjort
  6. har klargjort
imperfekt particip
  1. hade klargjort
  2. hade klargjort
  3. hade klargjort
  4. hade klargjort
  5. hade klargjort
  6. hade klargjort
blandad
  1. klargör!
  2. klargör!
  3. klargörande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for klargöra:

VerbRelated TranslationsOther Translations
aufklären belysa; illustrera; kasta ljus över; klargöra berätta; dra uppmärksamhet till; duka av; förklara; förklara något; göra känt; göra uppmärksam på; indikera; informera; klarna; klarna upp; ljusna; peka ut; rensa; tillkännage; uppklara; upplysa; visa ut
aufschließen förklara; göra tydligt; klargöra öppna
auseinandersetzen belysa; förklara; göra tydligt; illustrera; kasta ljus över; klargöra diskutera; diskutera vidare; förklara; förklara något; göra olik; resonera; skilja från
auslegen belysa; illustrera; kasta ljus över; klargöra avancera; avse; flytta framåt; förbereda; ha avsiktet; kasta ut; lägga fram; lägga fram i förväg; närma sig; slänga ut; sätta fram; tänka; ämna
beleuchten belysa; klargöra belysa; göra ljus; kasta ljus över; klarna; lindra; ljusna; lysa; lysa på; lysa upp; lätta; se ut att; tyckas; verka
belichten belysa; klargöra belysa; göra ljus; kasta ljus över; klarna; lindra; ljusna; lysa; lysa på; lysa upp; lätta; se ut att; tyckas; verka
darlegen förklara; göra tydligt; klargöra diskutera; förklara; resonera
deuten förklara; göra tydligt; klargöra avse; förklara; förklara något; ha avsiktet; klara upp; lösa sig; lösa upp; lösgöra; reda ut; tänka; ämna
erklären belysa; förklara; göra tydligt; illustrera; kasta ljus över; klargöra beskriva; förklara; förklara något; göra sin åsikt hörd; lista; tala om
erläutern förklara; göra tydligt; klargöra förklara; förklara något; informera; meddela; reportera
erörtern förklara; göra tydligt; klargöra diskutera; förklara; kommentera; prata igenom; reagera på; tala om
illustrieren förklara; göra tydligt; klargöra bilda ut; illustrera
interpretieren belysa; illustrera; kasta ljus över; klargöra avse; ha avsiktet; tolka; tänka; ämna; översätta
klären belysa; illustrera; kasta ljus över; klargöra fixa; förklara; göra i ordning; klarna; klarna upp; ljusna; rensa; uppklara; upplysa
schildern förklara; göra tydligt; klargöra avbilda; berätta; beskriva; framställa; förklara; rapportera; skildra; teckna; återberätta
verdeutlichen belysa; förklara; göra tydligt; illustrera; kasta ljus över; klargöra förklara

Synonyms for "klargöra":


Wiktionary Translations for klargöra:

klargöra
  1. (transitiv) Dativ|, übertragen, salopp: jemandem etwas klarmachen
  2. Luftfahrt: ein Flugzeug abfertigen

Cross Translation:
FromToVia
klargöra aufklären; klären; abklären; ausräumen clear — to eliminate ambiguity or doubt; to clarify
klargöra eindeutig machen disambiguate — remove ambiguities
klargöra erklären; verdeutlichen; erläutern elucidate — make clear
klargöra klären clarifierrendre claire une substance trouble.

External Machine Translations: