Summary
Swedish to Dutch: more detail...
- återbetala:
-
Wiktionary:
- återbetala → restitueren, terugbetalen, terugstorten, vergelden, herkrijgen, herwinnen, manen, aanmanen, aansporen, beknorren, berispen, terechtwijzen, verwijten, beoordelen, keuren, kritiseren
Swedish
Detailed Translations for återbetala from Swedish to Dutch
återbetala:
-
återbetala
-
återbetala
Conjugations for återbetala:
presens
- återbetalar
- återbetalar
- återbetalar
- återbetalar
- återbetalar
- återbetalar
imperfekt
- återbetalade
- återbetalade
- återbetalade
- återbetalade
- återbetalade
- återbetalade
framtid 1
- kommer att återbetala
- kommer att återbetala
- kommer att återbetala
- kommer att återbetala
- kommer att återbetala
- kommer att återbetala
framtid 2
- skall återbetala
- skall återbetala
- skall återbetala
- skall återbetala
- skall återbetala
- skall återbetala
conditional
- skulle återbetala
- skulle återbetala
- skulle återbetala
- skulle återbetala
- skulle återbetala
- skulle återbetala
perfekt particip
- har återbetalat
- har återbetalat
- har återbetalat
- har återbetalat
- har återbetalat
- har återbetalat
imperfekt particip
- hade återbetalat
- hade återbetalat
- hade återbetalat
- hade återbetalat
- hade återbetalat
- hade återbetalat
blandad
- återbetala!
- återbetala!
- återbetalad
- återbetalande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for återbetala:
Noun | Related Translations | Other Translations |
restitueren | kompensation; återbetalning | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
restitueren | återbetala | |
vergelden | återbetala | ge lika gott igen; ge lika mot lika |
wreken | återbetala |
Wiktionary Translations for återbetala:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• återbetala | → restitueren; terugbetalen; terugstorten; vergelden | ↔ rembourser — rendre à quelqu’un le montant de ses débours ; payer à quelqu’un le prix de ce qu’il avait acheter et qu’il n’a pas reçu ou dont il se refuser à prendre livraison ; compenser des dépenses qu’on a fait faire ou des pertes qu’on a [[causer|causées] |
• återbetala | → herkrijgen; herwinnen; manen; aanmanen; aansporen; beknorren; berispen; terechtwijzen; verwijten; restitueren; terugbetalen; terugstorten; vergelden; beoordelen; keuren; kritiseren | ↔ reprendre — Prendre de nouveau. (Sens général) |