Swedish

Detailed Translations for språng from Swedish to Dutch

språng:


Synonyms for "språng":


Wiktionary Translations for språng:


Cross Translation:
FromToVia
språng sprong leap — the act of leaping
språng sprong leap — significant move forward
språng aanloop élan — (1)

språng form of springa:

springa verb (springer, sprang, sprungit)

  1. springa
    hard rennen; pezen; sprinten; hollen; draven
    • pezen verb (pees, peest, peesde, peesden, gepeesd)
    • sprinten verb (sprint, sprintte, sprintten, gesprint)
    • hollen verb (hol, holt, holde, holden, gehold)
    • draven verb (draaf, draaft, draafde, draafden, gedraafd)
  2. springa
    sjezen; snel gaan
  3. springa (löpa; fly; ila; ränna)
    rennen; hardlopen
    • rennen verb (ren, rent, rende, renden, gerend)
    • hardlopen verb (loop hard, loopt hard, liep hard, liepen hard, hardgelopen)

Conjugations for springa:

presens
  1. springer
  2. springer
  3. springer
  4. springer
  5. springer
  6. springer
imperfekt
  1. sprang
  2. sprang
  3. sprang
  4. sprang
  5. sprang
  6. sprang
framtid 1
  1. kommer att springa
  2. kommer att springa
  3. kommer att springa
  4. kommer att springa
  5. kommer att springa
  6. kommer att springa
framtid 2
  1. skall springa
  2. skall springa
  3. skall springa
  4. skall springa
  5. skall springa
  6. skall springa
conditional
  1. skulle springa
  2. skulle springa
  3. skulle springa
  4. skulle springa
  5. skulle springa
  6. skulle springa
perfekt particip
  1. har sprungit
  2. har sprungit
  3. har sprungit
  4. har sprungit
  5. har sprungit
  6. har sprungit
imperfekt particip
  1. hade sprungit
  2. hade sprungit
  3. hade sprungit
  4. hade sprungit
  5. hade sprungit
  6. hade sprungit
blandad
  1. spring!
  2. spring!
  3. sprungen
  4. springande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

springa [-ett] noun

  1. springa (spricka; skreva; vrå)
    de kloof; de tussenruimte; de uitsparing; de spleet; de opening
  2. springa (spricka; rämna)
    het kiertje
  3. springa (myntinkast)
    de opening; de gleuf; de sleuf; de kier

Translation Matrix for springa:

NounRelated TranslationsOther Translations
draven travande
gleuf myntinkast; springa dike
hardlopen racande
hollen racande
kier myntinkast; springa
kiertje rämna; spricka; springa
kloof skreva; spricka; springa; vrå avgrund; hål; hålighet; klyfta; klyvning; skreva; springe; urringning; vrå
opening myntinkast; skreva; spricka; springa; vrå brytning; bräcka; bräsch; början; dike; dörröppning; hål; hålighet; klyvning; lucka; rämna; skreva; springe; urringning; vrå
rennen racande; springande
sleuf myntinkast; springa dike; fack; kortplats
spleet skreva; spricka; springa; vrå
tussenruimte skreva; spricka; springa; vrå
uitsparing skreva; spricka; springa; vrå hål; hålighet; klyvning; skreva; springe; urringning; vrå
VerbRelated TranslationsOther Translations
draven springa
hard rennen springa
hardlopen fly; ila; löpa; ränna; springa
hollen springa kila; skutta
pezen springa arbeta hårt; jobba ihjäl sig; jobba natt och dag
rennen fly; ila; löpa; ränna; springa kila; skutta
sjezen springa
snel gaan springa
sprinten springa

Synonyms for "springa":


Wiktionary Translations for springa:

springa
noun
  1. [A] 1. zeer snel lopen

Cross Translation:
FromToVia
springa spleet crack — narrow opening
springa huppen; wippen; springen leap — to jump
springa rennen; lopen run — to move quickly on two feet
springa vluchten; wegstuiven; het op een lopen zetten skedaddle — move or run away quickly
springa rennen; hollen laufenvon Lebewesen allgemein: sich schnell auf den Beinen (selten: anderen Gliedmaßen) fortbewegen

språng form of spränga:

spränga verb (spränger, sprängde, sprängt)

  1. spränga (låta explodera)
    opblazen; laten exploderen

Conjugations for spränga:

presens
  1. spränger
  2. spränger
  3. spränger
  4. spränger
  5. spränger
  6. spränger
imperfekt
  1. sprängde
  2. sprängde
  3. sprängde
  4. sprängde
  5. sprängde
  6. sprängde
framtid 1
  1. kommer att spränga
  2. kommer att spränga
  3. kommer att spränga
  4. kommer att spränga
  5. kommer att spränga
  6. kommer att spränga
framtid 2
  1. skall spränga
  2. skall spränga
  3. skall spränga
  4. skall spränga
  5. skall spränga
  6. skall spränga
conditional
  1. skulle spränga
  2. skulle spränga
  3. skulle spränga
  4. skulle spränga
  5. skulle spränga
  6. skulle spränga
perfekt particip
  1. har sprängt
  2. har sprängt
  3. har sprängt
  4. har sprängt
  5. har sprängt
  6. har sprängt
imperfekt particip
  1. hade sprängt
  2. hade sprängt
  3. hade sprängt
  4. hade sprängt
  5. hade sprängt
  6. hade sprängt
blandad
  1. spräng!
  2. spräng!
  3. sprängd
  4. sprängande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for spränga:

VerbRelated TranslationsOther Translations
laten exploderen låta explodera; spränga
opblazen låta explodera; spränga blåsa upp; ta till i överkant; överdriva
OtherRelated TranslationsOther Translations
laten exploderen förstöra; spränga
opblazen förstöra; spränga

Synonyms for "spränga":

  • detonera

Wiktionary Translations for spränga:


Cross Translation:
FromToVia
spränga opblazen explode — to create an explosion

External Machine Translations: